Viado, diga para o Owen que tenho um casamento amanhã cedo para caralho! | Open Subtitles | اخبر صديقك اوين انه لدي زواج غدا في وقت باكر |
Michael Owen reconhece os fãs do Newcastle tanto quanto eles dão as boas-vindas ao jogador ao St. | Open Subtitles | مايكل اوين اقترب من جمهور نيوكاسل الذين رحبوا به باستاد جيمس بارك باخر لحظة في سوق الانتقالات ريال مدريد |
Os fãs do Newcastle ainda estão lidando com a perda de Santiago, dois anos antes do fim do contrato abalou os fãs numa troca com Michael Owen o atacante mexicano corre o risco de ficar na reserva. | Open Subtitles | جمهور نيوكاسل لازالوا مستغربين من خسارة لاعبهم سانتياغو بعامين قبل انتهاء عقده وتبديله بمايكل اوين صدم الجماهير كلها |
Owen pensa que é melhor pagar $20 dólares para que esses grandalhoes... nos darem no rabo. | Open Subtitles | افهم الامر يا اوين لقد دفعتهم حتي لا يركل الرجال مؤخراتنا |
Deixaste um buraco com a forma de Owen na minha porta da frente, e não voltei a ter notícias tuas. | Open Subtitles | لقد تركت فتحة على شكل اوين على بابى الامامى ولم اسنع عنك مرة اخرى |
Deixaste um buraco com forma de Owen na porta de minha casa. | Open Subtitles | لقد غادرت وتركت فتحة على شكل اوين على بابى |
Por enquanto, está inteiro, mas pensei que o Owen ia protegê-lo. | Open Subtitles | حسنا , انة قطعة واحدة حتى الان ولكنى اظن ان اوين سوف يقوم الان بحمايتة |
Por falar nisso, o Owen estava bem jeitoso ontem à noite. | Open Subtitles | حسنأ , بالحديث عن اوين لقد كان مثيرا بالامس |
Devias dizer ao teu amiguinho Owen que, se ele tiver alguma coisa para me dizer, pode falar comigo em pessoa e deixar de parecer um puto do 7º ano. | Open Subtitles | يجب ان تقول لصديقك اوين هذا اذا كان لية شىء يقولة لى يمكنة مكالمتى بنفسة وان لا يكون بعيدا سبع درجات |
O pai chama-se Owen Robert Morgan e a mãe Abigail Sarah Lifeliter. | Open Subtitles | الاب هو اوين روبيرت مورغان الام هي ابيغيل ساره لايفليتر. |
Para ter o Owen de novo em casa. | Open Subtitles | استطعت ان اعيد اوين الي بعد فوزي بقضية الحضانة |
Já que vives aqui vais precisar de transporte. Mas além disso, ajudava também muito com o Owen. | Open Subtitles | لاننا نعبش هنا وستحتاجينها في التنقل وايضا لكي لا تتركي اوين لوحده |
Owen, anda. Não quero ir. Owen! | Open Subtitles | أوين ، من الافضل لنا الابتعاد من هنا ايضا اوين |
Acho que contigo e o Owen sempre por perto, a velha Irlanda começa a contagiar-me. | Open Subtitles | اظن انه بينكي وبين اوين البلدة القديمة بدأت بالظهور |
Este novo Owen é agradável à vista e ao toque, mas também... | Open Subtitles | هذا اوين الجديد المريح الى النظر واللمس لكن هناك أيضا ... |
Ele ri-se consigo. Têm um sentido de humor estranho tal como o Owen e o seu irmão. | Open Subtitles | لديك حس من الفكاهه يشبه ما بين اوين واخيه |
Eu sei que não me conheces, mas eu sou amigo do Owen. | Open Subtitles | انا اعرف انك لا تنعرفينى كن انا صديق اوين |
Um dos atiradores é Owen Kozelek, 44 anos. | Open Subtitles | أحد مطلقي النار هو اوين روزيليك, عمره 44 سنة |
Envenenou uma cidade inteira onde a minha gente vive desde sempre. Owen, também tenho um filho. | Open Subtitles | وسممت كامل المدينة التي يعيش فيها قومي اوين, أنا لدي ابن |
É o seu primeiro ano da escola Ewen? | Open Subtitles | وهذا عانها الاول في اوين.. ؟ |
E foi o Owens que telefonou ao FBI, na noite antes de ser sequestrado. | Open Subtitles | كان (اوين)من اتصل بمكتب التحقيقات الفدرالي في الليلة قبل اختطافه |