Ou estamos a ver um incendiário totalmente novo Ou este sujeito quis ter a certeza de que ninguém saía. | Open Subtitles | الان,اما اننا بصدد مشعل حرائق جديد او ان هذا الجاني اراد ان لا احد بشكل مؤكد سيخرج |
Talvez, Ou então ele é mau nas tarefas domésticas como ele é a fazer filmes. | Open Subtitles | ربما .. او ان هذا الشخص لا يعتنى بمنزله لانه يقوم بصنع افلام |
Ou é antes uma forma de garantirem que irão receber a nossa colheita? | Open Subtitles | او ان هذا اثبات اكيد انك ستحصل علي نصيبك من المحصول بقدوم الربيع ؟ |
É assim que te sentes realmente Ou é assim que pensas que te devias sentir? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما تشعرين به حقا,او ان هذا ما يجب ان يكون شعورك؟ |
Exigem que vistas um casaco e uma gravata Ou essa é a tua escolha? | Open Subtitles | هل هم يطـلبونك لترتدي جاكيتوربطه عنق او ان هذا قميصك؟ |
É suficientemente distinto se me exprimir assim Ou é ridículo? | Open Subtitles | انه يتحرك بهذه الطريقة او ان هذا مجرد غباء ؟ |
É suposto fazer-me apaixonar por ti, Ou... voltar a ter sexo contigo, Ou algo assim? | Open Subtitles | او ان هذا سيجعلني واقعة في غرامك ... او ان ارجع للنوم معك اقصد او ماذا؟ |
Ou Deus fumou uma erva muito má Ou isto não é um dia comum em Wirrawee. | Open Subtitles | اما اني دخنت شيئا غريبا ... ... او ان هذا ليس يوما عاديا في ويراوي |
Ou este mundo, está bom para si? | Open Subtitles | او ان هذا العالم مكسر كفايه بالنسبه لك؟ |
Ou... não é só disso que gostas. | Open Subtitles | او ان هذا ليس كل ما أحببته. |
Ou também se esqueceu disso? | Open Subtitles | او ان هذا هرب من ذاكرته ايضا؟ |
Ou é um imitador. | Open Subtitles | او ان هذا الرجل مقلد |