ويكيبيديا

    "او سوف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou vais
        
    • ou vou
        
    • senão
        
    • ou mato-te
        
    • ou dou-te um
        
    Sarah... precisas de aprender a esquecer... ou vais passar a vida em hospitais... a tentar ajudar pessoas que não pudeste salvar. Open Subtitles ساره يجب عليك تعلم ترك الامور تاخذ مسارها او سوف تقضين كل وقتك في المشافي
    Precisas de ter uma vida ou vais acabar morto. Open Subtitles انت تحتاج الي حياة او سوف تكون ميت
    Diz a verdade a quem te ama, ou vais perdê-los. Open Subtitles قولي الحقيقة للأشخاص الذين تحبينهم او سوف تخسرينهم
    Diga-me aonde ele foi ou vou explodir sua cabeça. Open Subtitles انت اخبرنى اين ذهب او سوف افجر راسك
    Vou descobrir a verdade, ou vou morrer a tentar. Open Subtitles سوف اكتشف الحقيقة او سوف اموت وانا احاول ذلك
    É a gaja que eu amo, e não lhe digam que lhe chamei gaja, senão, ela mata-me. Open Subtitles انها الفتاه التى احب . ولا تخبرها انني اطلقت عليها فتاه , او سوف تقتلني.
    Luta ou mato-te de qualquer forma. Open Subtitles حاربني او سوف اقلتك على اية حال
    Para ou dou-te um tiro com a pistola que tenho nos culotes. Open Subtitles توقف , او سوف اقوم بإطلاق النار عليك بمسدس سميث و ويسون الذي اضعه حاليا في سروالي القديم
    Queres ligar-lhe ou vais limitar-te a chorar de novo? Open Subtitles اذن هل تريدين ان تتصلي به ربما او سوف تبكين مرة اخرى فقط؟
    Deixa a caixa ou vais preso, está bem? Open Subtitles اترك الصندوق او سوف اعتقلك, حسنا؟
    - Despacha-te ou vais chegar tarde. - Realmente. - Vou tentar ir à cidade mais logo. Open Subtitles استعجل او سوف تتأخر بالفعل تأخرت
    Para o teu bem, é bom que consigas tirar um pouco de magia desse teu rabo, ou vais ser... Open Subtitles من اجل مصلحتك , يجدر بك ان تقوماً بعملاً خارق او سوف تكون...
    Faça o seu trabalho e prenda-a ou vou chamar a polícia a sério. Open Subtitles قوما بعملكما واقبضا عليها او سوف اتصل بشرطة حقيقين
    Tenho que sair desta casa ou vou ficar em pior forma que o John Goodman! Open Subtitles على الخروج من المنزل, او سوف اصبح في شكل اسوء من جون جودمان
    Cala a boca ou vou amar-te menos. Open Subtitles هلا خرست او سوف أحبك قليلا
    ou vou encontrar um novo advogado. Open Subtitles او سوف اجد محامي جديد
    O Governador precisa de aprovar a nova estação de Metro, senão não irei apoiar a sua reeleição. Open Subtitles يجب ان يقترح الحاكم بناء محطة جديدة لقطار الانفاق او سوف لا اؤيده في حملة إعادة انتخابه
    Conduz, ou mato-te! Open Subtitles تحركي او سوف اقوم بقتلك
    Come-a ou dou-te um enxerto de pancada. Open Subtitles قومي بأكله او سوف ابرحك ضرباً -لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد