Posso dizer-lhe que da experiência, ou, Pelo menos, como é estar aí... | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك من خبرتي او على الأقل كيف تشعر هناك |
Se o teu filho fosse um assassino em série, não mandarias isto abaixo, Ou pelo menos mudavas-te? | Open Subtitles | لو كان ابنك قاتل متسلسل ألم تكن لتمزق المكان او على الاقل تنتقل منه ؟ |
Ela confia em ti, Ou pelo menos, quer que penses que sim. | Open Subtitles | انها تثق بك او على الأقل هي تريدك ان تثقي بهاا |
Ou dormia lá Ou no banco mal cheiroso da sala dos professores. | Open Subtitles | حسنا هناك او على الاريكة القبيحة فى غرفة المعلمين |
Que você sabe onde está, ou ao menos sabe onde pode ir buscá-lo. | Open Subtitles | انك تعلم مكانه, او على الأقل,اين يمكن الحصول عليه |
Sabes o que aconteceu? Viste-a numa revista da Dora ou num outdoor... e ela ficou-te na mente. | Open Subtitles | ربما انت رأيتها في احدى مجلات دورا او على لوحة وهكذا دخلت دماغك |
Deves-me uma corrente de ouro, Ou pelo menos o preço de uma. | Open Subtitles | انت تدين لي بسلسلة ذهبية او على الاقل بثمن سلسلة ذهبية |
Ele mencionou que talvez estejam interessados em fazer uma oferta, Ou pelo menos estavam a considerar comprar a nossa propriedade. | Open Subtitles | حسنا، من الممكن انه ذكر ربما انهم مهتمين لتقديم عرض او على الاقل تم اخذ ملكيتنا بالحسبان للشراء |
A histologia óssea diz-nos que o Edmontossauro é um juvenil, Ou pelo menos, um subadulto, e que o outro é um adulto e nós temos uma ontogenia. | TED | أن إدمينتوسورس هو اليافع, او على الأقل شبه بالغ والاَخر بالغ ويكون لدينا مراحل نُمو |
Os homens, Ou pelo menos os criminosos, perderam a originalidade. | Open Subtitles | الانسان ,او على الاقل المجرم , فقد كل المشروعية والأصالة. |
Grande. Ou pelo menos como eu gosto de pensar que é. | Open Subtitles | قصير او على الاقل احب التفكير على هذا النحو |
Nunca se vêem casas assim, ou, Pelo menos, eu não vejo. | Open Subtitles | انت لم ترى بيوت مثل هذه او على الاقل انا لم ارى |
Jesus Cristo, tu colocaste... destacaste o número... Ou pelo menos colocaste um número nele? | Open Subtitles | يا الهى , هل تعتقد ان رقم المنزل مضاء او على الاقل فى |
Ela tem de enfrentar o touro, ou, Pelo menos, o noivo. | Open Subtitles | هذا هو وقت المواجهة او على الاقل التنديد |
Ou, Pelo menos, não era. | Open Subtitles | لكن ليست هذه احد مشاكلنا او على الاقل ليست هي |
Ouve, por falar em estibordo, os pais da Anna convidaram-nos, Ou pelo menos a Anna, para um cruzeiro, com uns manda-chuvas amigos quaisquer da Formosa. | Open Subtitles | اسمع ، على ذكر ميمنة السفينة؟ اه، والدا آنا دعونا او على الاقل آنا على رحلة بحرية |
Ou no mínimo, musculado suficiente para subjugar uma mulher e atacar o defensor dela ao mesmo tempo. | Open Subtitles | او على الاقل لديه بعض العضلات، كافية لأخضاع امرأة و القضاء على مهاجمه الذكر فى نفس الوقت |
De agora em diante, só podes ser visto com raparigas que tenham o nível da Ivy League Ou no mínimo, da Vassar. | Open Subtitles | اذاً من الآن سوف يرونك برفقة الفتيات من لديها انساب في ايفي ليج او على الأقل فاسار |
Todos conhecemos a história... ou, ao menos, fingimos conhecê-la. | Open Subtitles | نفس ا لهراء كلنا نعلم القصه او على الاقل ندعي باننا نعلم |
Estou listado para ser liberado ou ao menos uma transferência... | Open Subtitles | انا مستعد لأن انطلق او على الأقل ان انتقل بطريقة نصفية |
Podes ter coragem com base numa ideia parva ou num erro, mas não é suposto questionares os adultos ou o teu treinador ou o teu professor porque são eles que fazem as regras. | Open Subtitles | قد تكون لديك شجاعة مبنية على فكرة غبية او على خطأ و لكن لا يجب عليك ان تستجوب الكبار او مدربك او معلمك |
E aqui está, já meio crescida, Pelo menos uma parte dela. | TED | وهناك نوع ما نُنَميه الآن او على الاقل جزء منه |