Portanto podemos sentar-nos e chorar, ou podemos correr, e dar uns brilhantes pontapés de bicicleta antes da nossa perna ser cortada. | Open Subtitles | اذا نستطيع الجلوس و البكاء .. او نستطيع ان نجري و نرفس الهواء رفسات رهيبه قبل ان تقطع ساقنا |
ou podemos levá-lo, e sem tratamento ele morrerá ou podemos deixá-lo aqui, e então revelará tudo aos alemães. | Open Subtitles | نستطيع ان نأخذه و اذا لم يجد المساعده سوف يموت او نستطيع ان نتركه هنا وسوف يخبر الالمان بكل شىء |
Precisam de ficar sozinhos, ou podemos continuar? | Open Subtitles | هل تود ان تكون بمفردك او نستطيع ان نتعامل سويا ؟ |
Podemos atirar-nos uns aos outros ou podemos estabelecer regras aqui, pelas quais todos prosperaríamos. | Open Subtitles | نستطيع ان نتعلق بحناجر بعضنا او نستطيع ان نضع بعض من القواعد هنا قواعد نستطيع ان نزدهر بها |
É quem está na cadeira, portanto, por que não responde à questão, ou podemos parar com isto agora mesmo. | Open Subtitles | انت الوحيد الجالس على ذلك الكرسي اذا لماذا لا تجيب على سؤالي او نستطيع أن نوقف هذا الان |
Vais pedir um preservativo emprestado ou podemos ir? | Open Subtitles | هل تستعير واقي ذكري او نستطيع الذهاب ؟ |
ou podemos fingir isso. | Open Subtitles | او نستطيع تزيفها |
ou podemos ficar em casa. | Open Subtitles | او نستطيع الجلوس هنا |