quaisquer que sejam as novidades dele, de certeza que não deverão demorar muito a transmitir. | Open Subtitles | ايا كانت الاخبار التي يحملها , فأنا متأكده انه لن يستغرق وقت طويل ليخبرني اياها |
quaisquer que tenham sido os vossos problemas, você e a Claire agora estão bem. | Open Subtitles | حسنا,ايا كانت مشاكلك انت و كلير على وفاق الان |
Seja lá o que for, não fui eu. | Open Subtitles | ايا كانت تهمتك فأنا لم أفعل |
Seja lá o que for, é muito divertida. | Open Subtitles | انها ممتعه جدا , ايا كانت |
Quem quer que fosse, saiu recentemente e com pressa. | Open Subtitles | ايا كانت فقد غادرت مؤخرا مسرعة |
Quem quer que fosse, decidiu marcar o território. | Open Subtitles | ايا كانت, قرر ان يعلم مرجه(مسارة. ) |
E o que vier, quaisquer desafios, enfrentaremos juntos. | Open Subtitles | وايا كان ما سيأتي ايا كانت التحديات سنواجهها معا |
Maus, bons, quaisquer sentimentos. | Open Subtitles | الجيدة او السيئة ايا كانت الاحاسيس |
Os pecados deles, quaisquer que sejam, agora são meus. | Open Subtitles | خطاياهم , ايا كانت , ملكي |
Seja lá o que for. | Open Subtitles | ايا كانت |