Se o meu simbiote consegue detectá-los os Goa'uid também os conseguem sentir. | Open Subtitles | لو ان السيمبيوت يستطيع ان يكشفهم فأن الجدوؤولد يستطيع ذلك ايضأ |
A prisão de sua Majestade existe não só para não deixar sair as pessoas, mas também para impedir que entrem. | Open Subtitles | فليس فقط منع المساجين من الهروب ولاكن ايضأ منع المتطفلين من الدخول |
também tenciono criar um centro comercial com restaurantes e lojas, na Praça Central. | Open Subtitles | كما أخطط ايضأ لتحويل تلك الفسحة إلى مطعم و سوق تجارية في وسط الميدان |
E... também trouxe a Illustrated London News, senhor. | Open Subtitles | وأحضرت ايضأ جريدة اخبار لندن سيدى |
- Sabes bem que sim. - Eu também. | Open Subtitles | انتى تعلمى انى اريد ذلك .وأنا ايضأ |
E também é conhecido por usar uma linguagem colorida. | Open Subtitles | ومشهور ايضأ بإستخدامة السئ للكلمات. |
- também fico com elas. - Com o quê? | Open Subtitles | سآخذهم ايضأ تأخذ ماذا |
Grant, comigo também. | Open Subtitles | جرانت, انا ايضأ |
também deveria ficar, mãe. | Open Subtitles | . أنت ايضأ يجب أن تبقى يا أمي |
Eu também vou casar. | Open Subtitles | انا سأتزوج ايضأ |
John, a sua irmã Anna e a sua mãe, também. | Open Subtitles | جون واخته آنا ووالدته ايضأ |
Na verdade, também ando a ver alguém. | Open Subtitles | انا في الحقيقة مع شخص ايضأ. |
também, que nome é esse, Biff? | Open Subtitles | ايضأ ما هذا الاسم بف ؟ ؟ |
Eu também. | Open Subtitles | انا ايضأ |
também não era um "Z". | Open Subtitles | وليس زى ايضأ |
Eu também. | Open Subtitles | -وأنا، ايضأ. |
também eu! | Open Subtitles | انا ايضأ! |