Sim, Eu também. Traz também para o Johnny. Eu pago. | Open Subtitles | نعم, انا ايضًا, اجلب لتوني البعض ايضًا, انا سأدفع |
Eu pergunto-me se o meu pai e Eu também fazemos isso. | Open Subtitles | ياللعجب، أتساءل إن كنت انا و والدي فعلنا هذا ايضًا |
Eu também adoro festejar, e adoro mulheres... e rock clássico. | Open Subtitles | أنا ايضًا أحب الاحتفال و أحب الفتيات و موسيقى الروك و الرول الكلاسيكية |
Agradece ao teu irmão, Nico. E também podes enviar uma carta ao Simons. | Open Subtitles | اشكر اخيك نيكو تستطيع ان ترسل بطاقة سيمونز ايضًا |
E também tenho estado a pedir com todas as forças que me diga que decidiu deixar-me ficar. | Open Subtitles | كنت ايضًا اتمنى مع كل ما قلته لي بأنكِ قررت ابقائي |
O que disse de si também é verdade, mas excedi-me, Sra. Lynde! | Open Subtitles | ما قلته لكِ كان الحقيقة ايضًا لكن لم يكن علي قوله |
E o Sands e o bando, também não usam capas. | Open Subtitles | وساندس ورجالة ربما لا يرتددون عباءات على ظهورهم ايضًا |
Eu também me esqueço sempre do aniversário dele, por isso também criei um. | Open Subtitles | ،أعني، انا دائمًا تناسيّت عيد ميلاده أيضًا لذا نظمتُ واحدة لي ايضًا |
Sim, quando chegar a minha hora, é para onde Eu também vou. | Open Subtitles | اجل، عندما يحينّ وقتي سأذهب انا ايضًا هناك. |
- Achas, sim. Não faz mal, porque Eu também acho que és um sacana. | Open Subtitles | اجل، انت تَفعل لا بأس لأنني أظنك وغد ايضًا. |
És uma mulher muito linda e amo-te. Eu também te amo. | Open Subtitles | ـ أنّكِ فتاة جميلة وأنا أحبكِ ـ أحبك ايضًا |
Eu também vou cortar o meu, e tirar toda a brilhantina. | Open Subtitles | سأقص شعري ايضًا وسأغسل كل الدهن منه |
Eu também acho que és engraçada também... e um pouco bêbeda... | Open Subtitles | ..أعتقد أنك جميلة ايضًا وثملة بعض الشئ |
Tenta lembrar-te que Eu também já não tenho garras nem presas. | Open Subtitles | Well, try to remember حسنًا , حاول أن تتذكر ليس لدي مخالب و أنياب أنا ايضًا |
E também podemos voltar para buscar os miúdos! | Open Subtitles | ويمكننا العودة لنجدة الأطفال ايضًا |
E também com estes alforges, creio. | Open Subtitles | مع هذا الإخراج, ايضًا |
E também o considero um grande amigo. | Open Subtitles | وأعتبره من أعز أصدقائي ايضًا |
Diz-nos, Spelman, porque fazes um bom acréscimo à Equipa Anti-Crimes Brian Finch, que também é incrível? | Open Subtitles | اخبرنا، سبيلمان، لماذا تشكل إضافة جيدة الى فريق بريان فينش لمكافحة الجريمة، والذى هو ايضًا مدهشًا؟ |
também é bom ver-te, querida. | Open Subtitles | سرتَني رؤيتكِ، انا ايضًا عزيزتي |
E ainda mais importante do que isso, a tua mãe também não. | Open Subtitles | والاهم من هذا، ان امك لا تريد الانتهاء منه ايضًا |
Isso também não parece nada bom para ele. | Open Subtitles | الموجودة في خزنته. هذا لايبدو جيدًا بالنسبة إليه ايضًا |