No comboio, na Itália, no mês passado. Biscoitos "dige". | Open Subtitles | فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم |
Ferrara, o nosso homem em Itália, entrará em contacto consigo lá. | Open Subtitles | سوف أسخر فيرارا.. رجلنا في شمال ايطاليا ليتصل بك هناك |
E verdade que viveu em Itália entre artistas e vagabundos? | Open Subtitles | اهو صحيح انك عشت في ايطاليا بين الفنانين والمشردين؟ |
Deve ter ouvido dizer que o Dickie vive em Itália. | Open Subtitles | لقد سمعت على الأرجح بأن ديكي يعيش في ايطاليا |
Acho que, em italiano, isso significa puxa-saco intrometido com um plano secreto, não é? | Open Subtitles | انا اعتقد فى ايطاليا تعنى الحقير ذو الانف البنى؟ |
Talvez te interesse saber que vou para Itália com o terapeuta. | Open Subtitles | قد يهمك أن تعرف أنى مسافره إلى ايطاليا مع مستشارنا |
Pensava que ela estava em Itália, na cama com o nosso terapeuta. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون فى ايطاليا تنام مع مستشار زواجنا |
Sim, o meu novo namorado vai levar-me a Itália. | Open Subtitles | نعم, نعم, صديقي الجديد سوف يأخذني الي ايطاليا |
Ao entrar pelo sul através da Itália, o objectivo de Churchill era tomar Berlim antes que os Russos pudessem. | Open Subtitles | بالتحرك من الجنوب عبر ايطاليا كان هدف تشيرشل السيطره على برلين قبل ان يتمكن الروس من ذلك |
Os Alemães invadem a Itália e não tem remorsos em chacinar os seus antigos Aliados, que tentam resistir. | Open Subtitles | اجتاح الالمان ايطاليا ولم يكن لديهم اى وخز فى الضمير تجاه حلفائهم السابقين الذين حاولوا المقاومه |
A maior preocupação de Hitler é evitar qualquer outro desembarque aliado em Itália... e acima de tudo na França. | Open Subtitles | كان قلق هتلر الشديد يتركز فى منع اى انزالات للحلفاء فى ايطاليا وفوق كل شىء فى فرنسا |
Depois de ter salvado o caso em Itália, eles pensaram: | Open Subtitles | نعم, بعد أن أنقذت تلك الحالة في ايطاليا اعتقدوا, |
É mais do que o tempo que a Itália leva a formar um governo estável. | TED | انها اطول حتى من الزمن الذي تحتاجه ايطاليا لتكون حكومة مستقرة |
É para uma empresa chamada Moroso, em Itália. É uma cadeira de polímero injetado a gás. | TED | من قبل شركة موروسو في ايطاليا الكرسي مصنوع من مادة البوليمر بتقنية حقن الغاز |
É uma nova cadeira de bio-policarbonato que estou a fazer em Itália. | TED | مقعد جديد أصممه في ايطاليا من كربونات متعددة حيوية |
Mas depois eu fui a um encontro em Itália. | TED | و.. لكن بعدها ذهبت لحضور لقاء علمي في ايطاليا. |
No ano passado, fui a Milão, na Itália, e tive de falar para uma plateia de executivos de telemóvel de 200 países do mundo inteiro. | TED | في العام المضي ذهبت الى ميلان ,ايطاليا وكنت اتحدث الى جمهور من مدراء شركات الهواتف الخلوية من 200 دولة حول العالم |
Chegaram a criar as suas próprias marcas, com marca registada e tudo e até produziram fotografias publicitárias em iates na Itália. | TED | إلى حد أنهم قاموا بإنشاء علاماتهم التجارية الخاصة، كاملة مع شعاراتها. حتى أنهم قاموا بجلسات تصوير على يخوت في ايطاليا. |
E se isso não é vergonhoso que baste, essa multa foi em Itália. | TED | و اذا كان هذا لا يكفي للتشهير، فقد حصل هذا في ايطاليا. |
...um restaurante italiano óptimo em North Beach. | Open Subtitles | مكان عظيم على الشاطىء الشمالى فى ايطاليا يدعى القرش الصغير. |
Ela não fala muito bem English. Ela vem da Italia. | Open Subtitles | انها لا تتحدث الأنجليزية كثيرا, لقد أتت من ايطاليا |
E ensinando ao Novato a respeitar a contribuição italiana para o Mundo: | Open Subtitles | و اثقف الاختبارى بمساهمات ايطاليا للعالم |
Em relação ao homem de Little Italy e ao outro. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالرجل الذي في ايطاليا الصغيرة والرجل الاخر ايضا |