E com isto, meus Senhores, sugiro que nos retiremos. | Open Subtitles | وعلى هذه الملاحظه ايها الساده اْقترح أن نتقاعد |
Meus Senhores, vamos manter isto como um jogo amigável. | Open Subtitles | الان , ايها الساده , دعونا نواصل اللعب بطريقه وديه |
Muito poético, Senhores. Me avisem quando passarmos pela alma. | Open Subtitles | يا له من شعر ايها الساده اعلمونى متى نجتاز الروح |
Cavalheiros, se precisarem de qualquer coisa, estou no meu escritório. | Open Subtitles | ايها الساده,سوف أكون فى مكتبى ان أحتجتم أى شئ |
Por favor, sentem-se, Cavalheiros, deixem-me tomar o meu café. | Open Subtitles | رجاءا اجلسو ايها الساده دعو الرجل يتناول قهوته |
Cavalheiros, vou directa e francamente ao assunto. | Open Subtitles | ايها الساده , ساتطرق الى الموضوع راسا و بصراحه |
E agora, ao convidado de honra Rick e aos amigos de uma vida, senhores: | Open Subtitles | والان , الى ضيوف الشرف , ريك و اصدقائه الى الابد , انا اقول , ايها الساده |
Senhores, senhoras, para vosso prazer, conheçam o Max, um burro mágico e sexual. | Open Subtitles | ايها الساده و السيدات , لأمتاع ناظريكم , التقوا بماكس بغل الجنس الساحر |
Senhores, agradeço a vossa vinda em... tão curto tempo. | Open Subtitles | مرحبا ايها الساده مجيئكم لفته طيبه منك مجرد ملاحظه بسيطه |
Senhores, agora podem ver... quão perigoso é o individualismo. | Open Subtitles | ايها الساده .. يمكنكم ان تروا كيف يمكن ان تكون الاراده الفرديه خطره |
Senhores, a hora se aproxima... da evolução de uma colonia perfeita... quando os fortes estão por cima dos fracos. | Open Subtitles | ايها الساده .. لقد حان الوقت لنشأت مستعمره رائعه |
Óptimo. Senhores, comecem já. | Open Subtitles | حسناً ، جيد ، ايها الساده اريدكم ان تبدءوا فوراً |
Bom dia, Senhores. Muito obrigado por terem esperado. | Open Subtitles | صباح الخير ايها الساده شكراً جزيراً لكم على الانتظار |
Bom dia, Senhores. MI7 ao seu serviço. | Open Subtitles | صباح الخير ايها الساده ام اي 7 في خدمتكم |
Para trás, senhoras e Senhores este negro morde. | Open Subtitles | تسليم السجين تراجعوا ايها الساده و السيدات فهذا الرجل الاسود يعض |
Cavalheiros, vamos sair do sol? | Open Subtitles | حسنا , ايها الساده هل لنا ان ندخل بعيدا عن الشمس |
Considerem-na cumprida, Cavalheiros. | Open Subtitles | ،اعتقدوا بان المهمه قد انتهت ايها الساده |
Aonde vão os Cavalheiros com essa pressa? | Open Subtitles | هل يمكن ان اسأل الى اين انتم ذاهبون ايها الساده المحترمون بهذه السرعه، ؟ ؟ |
Cavalheiros, meu humilde lar... o Stella... o nosso esconderijo secreto. | Open Subtitles | ايها الساده هذا مسكنى المتواضع ستيلا عريننا اللامع |
Cavalheiros, acabei de ter a minha primeira ménage à trois. Estas são as gémeas Quinn? | Open Subtitles | ايها الساده, حالا انا استمتعت باول لعبة ثلاثية لى هل هذة توأم كوين؟ |
Bem, Cavalheiros... espero que tenham trazido apetite. | Open Subtitles | .. حسناً ايها الساده اتمنى ان تكونوا احضرتم شهيتكم |