A Justice morreu por tua causa, Seu macaco de merda! | Open Subtitles | جاستيس ماتت , من اجلك ايها القرد الداعر الصغير |
Ouve, Seu macaco. Posso fazer com que fiques preso para o resto da década. | Open Subtitles | استمع لى ايها القرد , استطيع بمكالمة واحدة ان اجعلكم تلتقطون القمامة من على الطرق السريعة لبقية حياتكم |
- O chefe mandou entregar as pegas. - Não somos pegas, Seu macaco. | Open Subtitles | الريس قال لى ان اجلب البغايا - نحن لسنا بغايا , ايها القرد الغبى |
Repete o que me disseste agora? Repete, Seu macaco! | Open Subtitles | قل ذلك مجدداً , ايها القرد المنيوك |
O que estás a fazer, seu macaquinho ingrato? | Open Subtitles | ماذا تعتقد انك فاعل ايها القرد الصغير الجاحد |
Lá vais tu, macaquinho. Bom menino. | Open Subtitles | حسنا ايها القرد الصغير , ولد مطيع |
Seu macaco estúpido! | Open Subtitles | ايها القرد الغبي |
O que é que tu sabes disso, Seu macaco? | Open Subtitles | مالذي تعرفه عنها ايها القرد ؟ |
Seu macaco preto de merda! | Open Subtitles | ايها القرد الاسود اللعين |
Seu macaco feio. | Open Subtitles | ايها القرد المقرف |
A tua mãe chama-te, macaquinho. | Open Subtitles | أمك تريدك في المطبخ، ايها القرد. |
Adeus, seu macaquinho. | Open Subtitles | وداعا ايها القرد الصغير |