Eu ouço o que qualquer um queira dizer, mas podemos ir para outro lugar? | Open Subtitles | أنا سَأَستمعُ إلى أيّ شئِ،لكن هل يُمْكِنُ أَنْ نعملة في اي مكان اخر ما عدا ذلك؟ |
Ou qualquer outro lugar na ilha? | Open Subtitles | او اي مكان اخر على الجزيره مع ما حصل مع كات وبيلي |
Na base. É como em qualquer outro lugar. | Open Subtitles | حسنا ، انها تشبه الحياه في اي مكان اخر |
É ele que manda na dança e em mais lado nenhum. | Open Subtitles | تذكروا انه الزعيم فى حلقه الرقص، وليس فى اي مكان اخر |
Podia adquirir as roupas mais lindas da Índia e de Marrocos, que não se compram em mais lado nenhum. | Open Subtitles | لكن يمكنني الحصول علي افضل الملابس من الهند ,من المغرب يا جيم ملابس, لا تستطيع الحصول عليها من اي مكان اخر |
- Não, Charlie. Não há em mais lado nenhum. | Open Subtitles | لا, تشارلي لا يوجد اي مكان اخر |
Ela não tinha mais para onde ir e agora, deve-lhe dinheiro. | Open Subtitles | ذلك الرجل بغيض جدا قالت انه لم يكن لديها اي مكان اخر كي تذهب اليه |
- Não temos mais para onde ir. | Open Subtitles | -ليس لدينا اي مكان اخر نذهب إليه |
- Podia ter discado a outro lugar. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تطلب اي مكان اخر |
Não quero ir para outro lugar. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب الى اي مكان اخر |
- Em que outro lugar o posso encontrar? | Open Subtitles | هل هناك اي مكان اخر نجده فيه؟ لا اعرف |
Não sabia mais para onde ir. | Open Subtitles | انا فقط لم اجد اي مكان اخر |