se quiser viver mais tempo... deverá parar estas bebidas fortes. | Open Subtitles | اٍذا اردتى أن تعيشى فترة أطول يجب التخلى عن هذا الشراب القوى |
Nunca diga a verdade a uma velha, especialmente se ela lhe pedir. | Open Subtitles | لا تقل الحقيقة أبدا لامرأة عجوز و بالأخص اٍذا طلبتها |
se não é da sua conta. Porque é que está tão furiosa comigo? | Open Subtitles | اٍذا لا تعتبريه من شأنك لماذا أنت غاضبة منى ؟ |
Pode imaginar a cara de Miss Plimsoll se me visse agora? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتخيل وجه ميس بليمسول اٍذا رأتنى الآن ؟ |
Perguntaram-me se eu queria fazer uma declaração e que iriam transcrevê-la e poderia ser usada contra mim. | Open Subtitles | اٍننى لا أعرف بالتحديد سألونى اٍذا كنت أرغب فى الاٍدلاء ببيان |
Tudo bem para ele. E se ele tivesse sido morto? se tivesse sido enforcado? | Open Subtitles | هذا جيد له و لكن ماذا اٍذا كانت قضية قتل ماذا اٍذا كان قد شنق ؟ |
Entretanto, se quiser que o seu caso seja conduzido por alguém deste escritório, | Open Subtitles | و لكن اٍذا كنت ترغب فى التعامل مع القضية من قبل هذه الدوائر |
Mas se eu pudesse sugerir um pequeno detalhe. | Open Subtitles | بالتأكيد و لكن اٍذا سمحتى لى أن أقترح شيئا واحدا |
Agradar-me-ia mais, se fosse menos desafiador e menos fascinante. | Open Subtitles | أظن أن الأمر كان سيعجبنى أكثر اٍذا كان أقل تحديا و أقل فضولا |
Mas se for, lembre-se de que está servindo à pátria. | Open Subtitles | و مع ذلك ، اٍذا كان كذلك فتذكر أنك تخدم الوطن |
Admirável. se triunfa o complô, poderei confessar que eu sempre preferi Borgonha ao vinho Rhine. | Open Subtitles | مثير للاٍعجاب ، اٍذا نجحت المؤامرة فسأكون قادرا على الاٍعتراف |
se ela sentir o perfume, ela esquecerá tudo. | Open Subtitles | اٍذا أستنشقت عبيرها سوف تنسى كل شىء |
Mas, se ele nunca caçou leões... | Open Subtitles | و لكن اٍذا لم يصطد الأسود من قبل |
se lhe pedir que o leve ao quartel general, me chame. | Open Subtitles | اٍذا طلب منك أن تأخذه اٍلى مقر القيادة فيجب أن تتصل بى تليفونيا -اٍما هنا أو في فندقى -نعم سيدي |
Coronel, se... se alguma vez puder lhe ajudar... | Open Subtitles | كولونيل ، اٍذا استطعت مساعدتك بأى طريقة |
se Sua Majestade me desculpar... | Open Subtitles | اٍذا غفرت لى مولاتى |
Chama-lhe traição se quiseres. | Open Subtitles | سمها خيانة اٍذا أردت |
- E se eu recusar? | Open Subtitles | -و ماذا اٍذا رفضت ؟ |