Não escolhemos os nossos pais, devemos escolher a nossa religião? | Open Subtitles | لا نقوم بأختيار أبائنا ولكن يجب أن نلتزم بديننا ؟ |
Sabes, reunimo-nos, escolhemos um sacrifício, um dos empregados por exemplo, e vamos para a floresta, | Open Subtitles | فنحن لدينا مجموعة صغيرة تقوم بأختيار الضحية ، قد تكون موظفة هنا ونخرج بها إلى الغابة |
E se não estiver, então o nosso assassino escolhe ao acaso. | Open Subtitles | و أن لم تكُن كذلك ، أذن قاتلُنا يقوم بأختيار ضحاياهُ عشوائياً |
Percebo porque escolheste fazê-lo, mas a vida de um caçador não é um bom tipo de vida. | Open Subtitles | أنا أتفهم لِمَ قًمتِ بأختيار هذه الحياه لكن حياه الصيادين تختلف عن هذه الحياه |
Fizeste uma escolha, há muito tempo, que não fazes parte da minha vida. | Open Subtitles | لقد قمت بأختيار قبل زمن بعيد وهو ان لا تكون جزءاً من حياتي |
Em petizes, ambos escolhemos a magia como a nossa vocação. | Open Subtitles | عندما كنّا شباباً، كلانا إخترنا السحر بأختيار من أنفسنا . |
Nem sempre escolhemos aquilo em que os nossos maridos se transformam. | Open Subtitles | نحن لا نحظى دائماً بأختيار أزواجنا |
Olha, para ficarmos um passo à frente desta coisa, temos que descobrir como é que ela escolhe as suas vitimas. | Open Subtitles | يتوجب علينا أكتشاف كيفَ تقوم بأختيار ضحاياها |
De todos os homens que podiam entretê-la, ela escolhe o mais provável a provocar uma reacção em si. | Open Subtitles | كل الرجال التي كان بوسعها ترفيههم قامت بأختيار الشخص الذي يستنهض ردة فعل منك |
Não posso trabalhar para uma companhia que não me deixa escolher a primeira página. | Open Subtitles | لنتحدث عن المهم , حسناً ؟ لا أستطيع العمل لشركة لم تعد تسمح لي بأختيار صفحتي الأولى |
Esta noite começas por escolher a festa. | Open Subtitles | ستبدأين منذ اليوم بأختيار مكان الزفاف |
Tenho que pensar nisso como escolher a nossa equipa final. | Open Subtitles | أفكر بأختيار الفريق النهائي |
Sei que escolheste o teu nome. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنك قُمت بأختيار أسمك |
Porque parece-me que escolheste os comprimidos em vez dos teus filhos. | Open Subtitles | لأنه يبدو لي بأنك بأختيار الحبوب |
Então, estou a fazer uma escolha agora de nunca fazer parte da tua. | Open Subtitles | اذن انا الان اقوم بأختيار ان لا اكون جزءاً من حياتك |
Meu amigo, fizeste uma escolha ousada. | Open Subtitles | صديقي , لقد قمتَ بأختيار جريئ |
Ele fez uma escolha com raiva. | Open Subtitles | لقد قام بأختيار بسبب غضبه |