ويكيبيديا

    "بأذرع مفتوحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • braços abertos
        
    Olha, eu sei que pensas que eu é que sou o mau porque não te recebi de braços abertos. Open Subtitles أنظري ، أعلم أنكِ تعتقدين أنني الرجل الشرير هُنا لإنني لم أرحب بكِ في الفريق بأذرع مفتوحة
    Entretanto, a Samantha recebeu o Smith de braços abertos. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، رحب سامانثا سميث العودة من موقع فيلمه بأذرع مفتوحة.
    Quando chegávamos às terras, muita gente nos recebia de braços abertos. Open Subtitles عندما كنا نصل البلدات الناس كانوا يستقبلوننا بأذرع مفتوحة
    Se a Princesa e a sua comitiva fossem interceptados na viagem, poderíamos chegar ao palácio na sua vez e seriamos recebidos de braços abertos. Open Subtitles فيمكنناأنّنصلبمقامهم.. ، و يُرحب بنا بأذرع مفتوحة.
    Achas que vão receber homens como nós de braços abertos? Open Subtitles لن ترحب بأشخاص مثلك و مثلي بأذرع مفتوحة.
    Ainda assim, ele recebeu-me de braços abertos quando apareci na casa dele em New York carregado de opiáceos. Open Subtitles ومع ذلك، رحب بي بأذرع مفتوحة عندما ظهرت على عتبة منزله في نيويورك، ممتلئا بالأفيون
    quando eu recebê-lo de braços abertos esquecerá a animosidade passada e aceitará a minha amizade. Open Subtitles عندما تعطيك نرحب بأذرع مفتوحة .. .. لقد نسيت ل ق ل ق مشاركة واستعرض صداقتي.
    Não esperem que o povo vos receba de braços abertos. Open Subtitles لا تتوقعوا من الدنماركيين إستقبالكم بأذرع مفتوحة
    Uma audiência arrebatadora recebendo-a de braços abertos, desesperada para se conectar, apoiando-se em cada palavra dela. Open Subtitles جمهور منتشي يرحبون بها بأذرع مفتوحة, بحاجة ماسة للتواصل, يتشبثون بكل كلمة تقولها.
    Bem, infelizmente, não foram recebidos de braços abertos. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ، الإدارة لم يرحب بها بأذرع مفتوحة.
    O meu pai está perto de ser solto, e a minha mãe está em negação e está pronta para o receber de volta, de braços abertos. Open Subtitles أبي على وشك ان يتم إطلاق سراحه و والدتي في حالة إنكار و مستعدة أن ترحب به بأذرع مفتوحة
    Nós fomos recebidos de braços abertos. Open Subtitles أما نحن فتم الترحيب بنا بأذرع مفتوحة
    Ela irá aceitar-vos de braços abertos. Open Subtitles وقالت انها سوف تقبل عليك بأذرع مفتوحة.
    Espero que te regozijes nos céus tanto quanto no inferno, que te vai receber de braços abertos! Open Subtitles سيكون هنالك أبتهاجاً في الجنة بينما الجحيم يرحب بكم ... بأذرع مفتوحة
    Tem de recebê-la de braços abertos. Open Subtitles تحتاجين أن ترحبي بها هنا بأذرع مفتوحة
    Vamos recebê-la com os braços abertos, fica certa que se sentirá em casa, anda. Open Subtitles "سنرحب بك بأذرع مفتوحة" "ونحرص أنّكِ تشعرين بالراحة في المنزل بأسرع وقت ممكن".
    E não nos vamos esquecer que me receberam de braços abertos. Open Subtitles ودعونا لا ننسى رحبوا بي بأذرع مفتوحة
    Não nos estão a acolher de braços abertos. Open Subtitles MAN: حتى أنهم لا يستقبلون لنا بأذرع مفتوحة.
    Quando estiveres pronta para voltar para casa estarei aqui, Lucy de braços abertos. Open Subtitles عندما كنت على استعداد أن يأتي إلى البيت، سوف أكون هنا، لوسي... بأذرع مفتوحة.
    Porque se só tiverem passaporte iraniano, estão um bocado limitados aos países a que podem ir, de braços abertos, Síria, Venezuela, Coreia do Norte. TED لأنه إذا كان بحوزتك جواز السفر الإيراني فقط، فلن تجد الكثير من البلدان التي يمكن أن تستقبلك بأذرع مفتوحة ، كما تعلمون -- سوريا وفنزويلا وكوريا الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد