Boa sorte em usar as caixas registadoras sem luz. | Open Subtitles | حظاً سعيد بأستخدام أجهزة التأكيد للخروج بدون كهرباء |
E assim, até alguém ter uma solução melhor, eu continuarei a usar esta vara, sabendo bem que vocês estarão de volta para mais, muitas vezes. | Open Subtitles | وإلى أن يأتي أحداً ما بحل أفضل, سأستمر بأستخدام هذه العصا, وبداخلي أعرف حق المعرفة أنكم ستعودون هنا مرة تلو الأخرى. |
As mulheres balinesas locais, cozinham com queimadores de serragem usando segredos que apenas as suas avós sabem. | TED | تطبخ نساء بالي المحليات الطعام على مواقد نشارة الخشب بأستخدام أسرار لا يعرفها سوى جداتهن. |
Narradora: Kanzi toca xilofone, usando as duas mãos, acompanha entusiasmado a canção da Dra. | TED | كانزي يلعب على الزيليفون، بأستخدام كلتا يديه وبكل حيوية يصاحب دكتور سو في الغناء. |
E depois o assassino usou a faca para tirar as balas e esfaqueou-o mais de 10 vezes. | Open Subtitles | ثم قام القاتل بأستخدام السكين ليُخرج الرصاصات, ثم شرع فى طعنة اكثر من عشر مرات |
Impressionante, ao utilizar um "M.O". ágil, o suspeito deixou a assinatura psicológica, é fascinante. | Open Subtitles | هذا غير عادى، بأستخدام الاسلوب العملى عثر الجانى على توقيع نفسى |
Mas também pensava dar um uso mais audacioso aos novos recrutas. | Open Subtitles | لكنه ايضاً كان يحتفظ لنفسه بأستخدام أكثر جرأة لهؤلاء المتطوعين |
Nós deixámo-vos usar as nossas terras e agora querem roubar tudo! | Open Subtitles | سمحنا لكم بأستخدام أرضنا فسرقتم كل ماهو موجود |
Pensámos que podíamos usar o grupo de estudo para identificar este tipo. | Open Subtitles | نفكر بأستخدام مجموعه الدراسه لأكتشاف الفاعل |
Então não podes usar métodos contraceptivos, mas não há problemas em fazer um aborto? | Open Subtitles | إذاً، ليس مسموحاً بأستخدام الواقي الذكري لكن الاجهاض ليس مشكلة ؟ |
Mas não podes ir acusar um cavaleiro de usar magia sem teres provas... | Open Subtitles | لكن ، لا يمكن ان تتّهم فارس بأستخدام السحر بدون دليل |
usar carros rápidos e, peças boas, podem ganhar? | Open Subtitles | بأستخدام السيارة السريعة والقطع الجيدة يمكنك الفوز ؟ |
Existe uma conspiração liderada pela Rossum Corporation para esconder avanços médicos, para usar de forma ilegal... | Open Subtitles | أنه شيء أقل من المؤامرة ويتم ادارته من قبل شركة روسوم لحجب التقدمات الطبية بأستخدام طرق غير قانونية |
Disfarçada de uma nave de carga, e usando um código imperial secreto uma equipa de assalto aterra na lua e desactiva o gerador do escudo. | Open Subtitles | لقد سرقنا مكوك من الأمبراطور بأستخدام الرقم الكودى للمكوك سوف تقوم قوة بالهبوط على سطح آندو |
Mas o Trofsky cortou-nos o acesso ao Stargate usando uma barreira de energia. | Open Subtitles | لكن تروفيسكى منعنا من الوصول الى البوابه بأستخدام حائل من الطاقه |
usando o poder da esfera, os Chritchellites escravizaram-nos para os seus serviços. | Open Subtitles | بأستخدام قوة المحجر قام الكرتشيلايتس بجعلنا عبيداً لخدمتهم |
usando todos os recursos disponíveis, nós encontramos finalmente o inimigo e que não temos mais que nos referir a ele como "O Homem." | Open Subtitles | بأستخدام كل الوسائل المتاحه تمكنا أخيرا من تحديد عدونا والذى كنا نعرفه بالرجل |
E continuava a tentar puxar aquilo, usando os meus dentes e tentando contornar, e tentando contornar. | Open Subtitles | و سوف أرى و أحاول دفع هذا الشىء داخله, بأستخدام أسناني و أديرها و أديرها |
Ele é compelido a conduzir as suas fantasias, usando as pessoas como actores. | Open Subtitles | كأنه مجبر على توجيه هذا الخيال بأستخدام هؤلاء الاشخاص كممثليين |
O Revere usou o bastão do qual o Olho saiu, para atraí-lo. | Open Subtitles | حينها قام ريفير بأستخدام العصا من حيث مكان العين وذلك لأستخلاصها |
Seja quem for o verdadeiro dono deste telemóvel, usou a foto do Kyle para fingir ser ele. | Open Subtitles | كائناً من يكون المالك الحقيقي لهذا الهاتف فقد قام بأستخدام صورة كايل ليتظاهر بأنه هو |
Fomos autorizados a utilizar uma localização fora da base para interrogar os nossos próprios homens. | Open Subtitles | لقد صرح لنا بأستخدام مكان خارج القاعدة لتعزيز استجواب اناسنا |
É o oficial que autorizou o uso de técnicas avançadas de interrogatório? | Open Subtitles | هل أنت الضابط الذي سمح بأستخدام تقنيات استجواب مطوره على موكلي؟ |
utilizando a mais novo em tecnologia de segurança... e um esquadrão de guardas armados... esse banco é considerado impenetrável. | Open Subtitles | أنها أكثر مدن أمريكا آماناً بأستخدام أحدث التقنيات الأمنية. وبأستخدام هذه التقنية الحديثة |