Há vários quartos vazios com camas. | Open Subtitles | نحن محاطون بغرف خالية بأسرة بهم |
- A um motel com camas vibratórias? | Open Subtitles | فندقاً بأسرة هزازة ؟ |
Depois, chegamos a Dallas, e ele põe-me mais o Art e o Jack num quarto minúsculo com camas. | Open Subtitles | "عندما وصلنا الى "دالاس (وضعونى انا و (جاك) و(ارت في غرفة صغيرة بأسرة نقالة |
Posso envelhecer e ter uma família e preencher os meus dias de significado sabendo que cada um deles conta. | Open Subtitles | بوسعي أن أشيخ وأنعم بأسرة وأُشبع حياتي بمغزى |
Não se pode fazer o que fazemos e ter uma família. | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بالعمل الذي نؤديه وأن تنعمي بأسرة. |
Quero que vivas numa cidade grande e que sejas uma cirurgiã, e tenhas uma família. | Open Subtitles | أودّك أن تعيشي في مدينة كبيرة وأن تكوني جرّاحة تنعمين بأسرة. |
Marge, não é justo comparar-nos com a casa de uma família americana. | Open Subtitles | بربك ! ليس من العدل أن تقارنينا بأسرة أمريكية |
Só podes ter uma família. | Open Subtitles | يمكنك أن تحظى بأسرة واحدة فحسب. |
E enquanto tu tiveste tudo o que querias, eu tive uma família que não queria saber se eu estava vivo ou morto. | Open Subtitles | اُبتليت بأسرة لا تحفل بموتي أو حياتي. |
- Nunca teria uma família... - Jack? | Open Subtitles | لن أحظى أبداً بأسرة.. |