| Creio que não é muito chegado à sua família. | Open Subtitles | أظن إذاً أنك لست على علاقة وثيقة بأسرتك. |
| E está-se a borrifar para si, e para a sua família. Ele matará o seu marido num estalar de dedos. | Open Subtitles | و لا يهتم بك أو بأسرتك و سيقتلكم جميعاً |
| "O que vai acontecer à sua família?" | Open Subtitles | مالذي حلّ بأسرتك ؟ |
| Passaste a tua viagem toda a criar laços com a tua família, que me odeia. | Open Subtitles | لقد أمضيت سائر رحلتك متمسكاً بأسرتك التي تمقتني |
| E sei que queres estar com a tua família de novo. | Open Subtitles | وأعلم أنك تود الاجتماع بأسرتك ثانية، لكن إن أردتهم أن يتابعن حياتهن |
| Agora vai. Aprecia a tua família, gasta a tua fortuna. O mundo está como devia ser. | Open Subtitles | الآن اذهب واستمتع بأسرتك وانعم بثرائك، العالم كما ينبغي. |
| Assim como de toda a tua família. | Open Subtitles | أشعر بأسرتك كاملة. |
| Contacta a tua família, contacta a imprensa. | Open Subtitles | اتّصل بأسرتك وبوسائل الإعلام. |
| Liga para a tua família. O teu pai vai morrer, Ian. | Open Subtitles | يجب أن تتصل بأسرتك والدك يحتضر، (إيان) |