Temos que registar estes números de série o mais rápido possível. | Open Subtitles | علينا تسجيل الأرقام المتسلسلة لهذه الأوراق النقدية بأسرع ما يُمكن |
Acho que o Senhor deve querer que peguemos nos nodos... e fujamos deste planeta o mais rápido possível. | Open Subtitles | ربما يريد منا الرب أن نأخذ تلك الخلايا، ونهرب من هذا الكوكب بأسرع ما يُمكن. |
Depois de deixar-mos o corpo, saímos de lá o mais rápido possível. | Open Subtitles | بعدما تخلّصنا من الجثة، خرجنا من هناك بأسرع ما يُمكن. |
Vou cortar o mais depressa que puder, mas não podes tentar parar-me depois de eu começar, está bem? | Open Subtitles | . سأقطع بأسرع ما يُمكن . ولكن لا تُحاول إيقافي عندما أبدأ, حسناً ؟ |
Presumi que gostarias de voltar ao trabalho, o mais depressa possível. | Open Subtitles | افترضت أنكَ تريد العودة للعمل بأسرع ما يُمكن. |
Deveríamos fugir daqui o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | نحنُ يجب علينـآ الهرب من هُنـآ بأسرع ما يُمكن |
Sei que entende como é importante resolver isto o mais rápido possível. | Open Subtitles | أعلم إنّك تدرك كم من المهم حل هذه القضية بأسرع ما يُمكن. |
Elas normalmente apenas querem que termine o mais rápido possível e sair a correr dali. | Open Subtitles | هم عادة يريدونني أن أنهي عملي بأسرع ما يُمكن وأن أرحل من هناك |
Vamos encontrar ajuda para si o mais rápido possível. | Open Subtitles | سنجد لك المساعدة بأسرع ما يُمكن. |
Na fé judaica, os mortos devem ser enterrados o mais rápido possível. | Open Subtitles | ينبغي أن تُدفن الموتى بأسرع ما يُمكن. |
A imagem é vendida o mais rápido possível. | Open Subtitles | اللوحة ستُباع بأسرع ما يُمكن |
Corri o mais rápido possível. | Open Subtitles | ركضت بأسرع ما يُمكن. |
Mande cá um carro assim que puder. | Open Subtitles | تعال بأسرع ما يُمكن |
Vaporizar o ar com água o mais depressa possível para assentar o pó no chão. | Open Subtitles | نرشّ الماء في الجو بأسرع ما يُمكن لتثبيت الغبار |
Tens que trocar de roupa o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | بأسرع ما يُمكن تخلص من تلك الملابس. |