O derradeiro objectivo da ciência é compreender a realidade objectiva da melhor maneira que sabemos, e isso baseia-se em provas. | TED | الهدف النهائي من العلم هو فهم الهدف الحقيقي بأفضل طريقة لكيفية معرفتنا، وهي الطريقة التي تعتمدُ على الأدلة. |
Temos de trabalhar da melhor maneira que sabemos, você percebe. | Open Subtitles | على المرء أن يعمل بأفضل طريقة يستطيع، كما تعرف |
Trata-se de fazer o trabalho, da melhor maneira que sei. | Open Subtitles | و إتمام عملنا بأفضل طريقة و أنا أعرف كيف |
Passei estes dois dias ... sem distintivo nem pistola da melhor forma que conheço: | Open Subtitles | في نفس الوقت، قضيت آخر يومين بدون شارة ومسدس بأفضل طريقة أعرفها: |
Normalmente fazem o melhor que podem, dada a sua situação. Tentam tornar os seus espaços agradáveis e acolhedores, pelo menos, até onde podem chegar. | TED | إنهم يتدبرون أمورهم بأفضل طريقة ممكنة بالنظر إلى ظروفهم، و يحاولون جعل مساحاتهم تبدو جميلة و دافئة، أو على الأقل بقدر الإمكان. |
- Deixe-me... Deixe-me pensar nisto. Na melhor maneira para proceder. | Open Subtitles | دعني أفكر بهذا و بأفضل طريقة للقيام بذلك |
A experiência de interpretar esta personagem e passar pelo que passou e tentar contar a história da melhor maneira possível, foi bestial. | Open Subtitles | التّجربة من لعب دور هذا الشخص و خوض ما كانَ يخوضه و محاولة إخبار قصته بأفضل طريقة ممكنة كانَ شيئاً عظيماً. |
Temos uma coisa importante a dizer, portanto agora digamo-lo da melhor maneira que sabemos. | Open Subtitles | لدينا شيء مهم نريد قوله والآن سنقولها بأفضل طريقة ممكنة |
Se as duas vão fazer parte da vida dele, têm de pensar na melhor maneira de o fazerem. | Open Subtitles | إن أردتما كِلاكما التواجد في حياته، فيجب أن تفكّرا بأفضل طريقة لفعل ذلك. |
Passei a noite a pensar na melhor maneira de dizer isto, e não há melhor maneira do que dizer apenas. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر طوال اللليلة بأفضل طريقة لقول هذا، وليس ثمة طريقة فضلى للبوح بهذا فحسب |
A Sharon, é uma mulher adorável, tem, e direi isto da melhor maneira possível, um gosto um pouco questionável. | Open Subtitles | تملك .. وأعني هذا بأفضل طريقة ممكنة ذوقا غريبا إلى حد ما |
E estão a tentar fazer o que é certo, no seu pequeno cantinho do mundo, da melhor maneira que sabem. | Open Subtitles | وهُم يُحاولون أن يفعلوا ما هو صحيح، فى زوايَتِهِم الصغيرة من العالم.. بأفضل طريقة يعرفونها. |
E para fazermos isso da melhor maneira possível para os inquilinos e para... os restantes residentes do bairro. | Open Subtitles | ولفعل هذا بأفضل طريقة ممكنة للمستأجرين وللسُكان الحاليين في الأحياء. |
Só isso. Estou a tentar contribuir da melhor maneira possível. | Open Subtitles | هذا كل شبئ , أن أحاول أن المساهمة بأفضل طريقة أستطيع فعلها |
Por isso vamos comportar-nos da melhor maneira possível, está bem? | Open Subtitles | لذا فلنحاول التصرف بأفضل طريقة |
Bem, acho que você está apenas tentando proteger sua família.... da melhor forma possível. | Open Subtitles | اعتقد انك فقط تحاول حماية عائلتك بأفضل طريقة ممكنة |
E conduz o povo para a Terra da melhor forma que puderes. | Open Subtitles | وقد هؤلاء الناس للأرض .. بأفضل طريقة لديك |
Disse, tem certeza de que ela não queria ser gentil, da melhor forma possível. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنا متأكد من انها عنت ذلك بأفضل طريقة ممكنة |
Acolhêmo-vos em nossa casa e criámos-vos o melhor que soubemos. | Open Subtitles | وهكذا أستقبلناكما ربيناكما بأفضل طريقة نعرفها |