Mas quando eu era adolescente, as minas de carvão e as siderúrgicas fecharam, e toda a área ficou devastada. | TED | ولكن عندما كنت في سن المراهقة، فإن مناجم الفحم ومصانع الصلب كانت متوقفة، والمنطقة بأكملها كانت مدمرة. |
A sua vida toda era a sua casa e as suas flores. | Open Subtitles | حياته بأكملها كانت داخل ذلك المنزل وقد انتهكت حرمة ذلك. |
toda esta missão tem sido uma sucessão de erros da Federação atrás da outra. | Open Subtitles | هذه المهمة بأكملها كانت خطئًا فادحًا للحكومة الفيدرالية تلو الآخر. |
Na manhã seguinte, quando Grace queria ir ter com o Ben o mais invisível possível, pareceu a Grace que a aldeia toda acordara ao mesmo tempo. | Open Subtitles | في الصباح التالي،عندما أرادت غرايس أن تتسحب الى بن بخفاء بقدر المستطاع، بَدا إلى غرايس أن البلدة بأكملها كانت مستيقظة في نفس الوقت. |
Sabes, toda esta área era floresta nos tempos primitivos. | Open Subtitles | أتعلم، تلك المنطقة بأكملها كانت غابة في الأوقات الغابرة |
A minha família toda estava na piscina quando a água chegou. | Open Subtitles | عائلتي بأكملها كانت حول حمام السباحة عندما وصل الماء. |
toda a infância deste suspeito foi um teste difícil, e com isso, um assassino psicótico foi formado. | Open Subtitles | طفولة الجاني بأكملها كانت كالبوتقة و بداخلها تم صناعة قاتل مصاب بالذهان |
Ontem à noite, toda a cidade estava a comemorar, nas ruas, porque soubemos que finalmente tinhas chegado. | Open Subtitles | الليلة الفائتة , المدينة بأكملها كانت تحتفل بالشوارع لأننا علمنا أنك أخيراً وصلت |
toda a sua vida foi dominada pelos combóios. | Open Subtitles | حياته بأكملها كانت عبارة عن رحلة بين القطارات. |
-Porque, se não o fizesse a segurança de toda a minha família ficaria em perigo. | Open Subtitles | لأني لو لم افعل سلامة اسرتي بأكملها كانت ستكون في خطر |
Acabou por ouvir da boca de toda a gente, "Talvez isto não seja para ti." | Open Subtitles | الكلِّية بأكملها كانت تخبره أنه لا يصلح لهذا الأمر |
Devias-me ter dito que toda esta farsa da sala de audiências era uma farsa. | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني أن مهزلة المحكمة بأكملها كانت تمثيلية |
Sim, toda esta noite tem sido uma má ideia. | Open Subtitles | حقاً، الليلة هذه بأكملها كانت فكره سيئه. |
toda a cidade se tornou num total gasoduto. | Open Subtitles | المدينة بأكملها كانت مصنع كبير للغاز الحلو |
toda a minha vida foi planificada por outros, e tu foste livre para escolher. | Open Subtitles | حياتي بأكملها كانت معده من قبل الآخرين وانت كنت حره للإختيار |
toda a escola médica era um disfarce para as experiências do Kindred do Franklin. | Open Subtitles | المدرسة الطبية بأكملها كانت تمويه لتجارب فرانكلين الخاصة بالكيندريد |
Meu, toda a festa está a rolar... | Open Subtitles | أيها المتأنق .. تلك الحفلة بأكملها كانت أنتشاء .. |
Parecia ser o momento para que me preparara toda a vida. | Open Subtitles | كل ما أشعر به فى هذه اللحظة تحديداً أن حياتى بأكملها كانت تُبنى على |
Quero dizer, toda a ideia do dispensário foi minha. | Open Subtitles | أعني بأن فكرة السمتوصف بأكملها كانت فكرتي |
toda a área ficou cercada durante a noite. | Open Subtitles | المنطقة بأكملها كانت تحت الحصار طوال الليل |