Tem dores de ouvidos, mas o médico diz que é normal. | Open Subtitles | أصيب بألم في الأذن لكن الطبيب قال أن الأمر بسيط |
Se sentires dores no peito, tens de me avisar. | Open Subtitles | اعلمني إن شعرت بألم في الصدر |
O papá tem uma dor de barriga. | Open Subtitles | بابا بخير يشعر بألم في معدته لكنه بخير |
As pernas parecem estar a arder. | Open Subtitles | أشعر بألم في أسفل ساقي |
Todos os dias acordo e tenho uma dor no peito. | Open Subtitles | أستيقظ كل يوم ، وأشعر بألم في صدري |
Ex-fuzileiro de 38 anos chegou ao SU com dores nas costas. | Open Subtitles | بحريّ سابق يبلغ 38 عاماً قدم للطوارىء بألم في الظهر |
Só de pensar na viagem, doem-me as costas. | Open Subtitles | فكرة السفر تصيبني بألم في ظهري |
Não bebas demasiado rápido ou terás dores de estômago. | Open Subtitles | لا تشربهُ بسرعة وألا ستصاب بألم في المعدة |
Ela começou a queixar-se de dores de cabeça. E depois desmaiou. | Open Subtitles | لقد بدأت تشكو بألم في رأسها وبعدها سقطت أرضاً. |
Número um, quando penso em ti a fazê-lo fico com dores de barriga... | Open Subtitles | رقم واحد، عندما أفكر في الأمر أحس بألم في معدتي |
- O teu avô sentiu dores no peito. | Open Subtitles | جدك كان يشعر بألم في صدره - ثم؟ - |
Ele começou com dores no peito e desmaiou em cima do manche. | Open Subtitles | لقد شعر بألم في صدره وسقط على العصا! |
-Estou com dores no peito. | Open Subtitles | أشعر بألم في صدري (إيب) بحق؟ |
Se tivermos uma dor de barriga, se ficarmos um pouco inchados, não era a comida certa, não era a manipulação culinária certa, ou, se calhar, outras coisas correram mal. | TED | فإذا شعرت بألم في المعدة .. او نفخة فالطعام الذي أكلته لم يكن جيداً... لم تكن تلك الصورة الملائمة لطبخه او هنالك أشياء اخرى حدث على نحو خاطىء |
Tens uma dor de barriga? | Open Subtitles | هل تشعر بألم في بطنك؟ |
Alguém vai ter uma dor de barriga. | Open Subtitles | سيصاب بألم في معدته |
- O pescoço parece estar a arder. - Esperem. | Open Subtitles | أشعر بألم في رقبتي |
O espantoso é que, se tivermos uma dor no membro fantasma, e apertarmos a mão de outra pessoa, massajarmos a mão de outra pessoa, aliviamos a dor na nossa mão fantasma, quase como se o neurónio estivesse a obter alívio apenas por observar outra pessoa a ser massajada. | TED | والامر المذهل في هذا أنه ان كنت تشعر بألم في يدك الوهمية .وقمت بتدليك يد الشخص الآخر وعمل مساج لتلك اليد فإن هذا سيحرر الألم في يدك الوهمية أي تشعر الخلايا العصبية بالتحرر من الألم بمجرد النظر الى شخص آخر يتم تدليكه |
É, e também a primeira vez que estou com dores na garganta e os meus ouvidos com pressão. | Open Subtitles | نعم ، و المرة الأولى أحس بألم في حنجرتي و أذني مسدودة |
A minha vida continua arruinada, mas agora doem-me as bolas. | Open Subtitles | إذاً, فحياتي دمرت, و الآن أشعر بألم في خصيتاي, شكراً (جاي) |