Quando cheguei a salvo ao outro lado, virei-me para a esquerda, carreguei no botão para acionar o sinal sonoro do peão, e esperei pela minha vez. | TED | وصلت بأمان إلى الطرف الآخر . التفت إلى اليسار وضغطت على زر السيارات لإشارة المرور الصوتية وانتظرت دوري . |
Quando ele soou, comecei a travessia e cheguei a salvo ao outro lado. | TED | وعندما توقف الصوت , انطلقت ووصلت بأمان إلى الجانب الآخر . |
Agora, é a minha vez de ajudar. Eu posso levar-vos em segurança para a superfície. | Open Subtitles | والآن دوري لأساعدكم يمكنني إيصالكم بأمان إلى السطح |
Depositei-a nas tuas mãos para a levares em segurança para o túmulo e tu pousaste-a em cada mesinha de cabeceira que encontraste, enquanto perseguiste o que quer que perseguias estes anos todos. | Open Subtitles | أخذتِ حياتي التي وضعتها بين يديكِ لتساعديني في حملها بأمان إلى القبر وطرحتِها |
Isso dar-nos-á mais 24 horas, para o levar de volta, em segurança, para o CERN. | Open Subtitles | سيعطينا هذا 24 ساعة أخرى لإعادتها بأمان إلى المختبر. |
Dr. Jackson, tem a certeza absoluta de que o senhor e a SG-1 podem regressar em segurança ao planeta? | Open Subtitles | دكتور جاكسون هل أنت واثق أنك و إس جى 1 يمكنكم العودة بأمان إلى الكوكب ؟ |
Localizem-no, e tragam-no em segurança para os Estados Unidos. | Open Subtitles | حددوا مكانه وأرجعوه بأمان إلى الولايات المتحده |
Temos planos para levá-lo em segurança para a Grécia. | Open Subtitles | لدينا خطط لتحصل على بأمان إلى اليونان. صوفيا يمكن أن يحميك. |
Nós trabalhamos juntos, para que possas voltar em segurança para a tua casa. | Open Subtitles | عملنا سوياً حتى تعيد الدخول بأمان إلى بيئتك المنزلية |
Aconteça o que acontecer, a aldeia estará em segurança para sempre. | Open Subtitles | أيا تكن النتيجة القرية بأمان إلى الأبد |
Pode ser usado para recuperar o Ryan e transportá-lo em segurança para aqui. | Open Subtitles | يمكننا استخدامه لاسترجاع "ريان"، و نقله بأمان إلى هنا |