Precisavas de ver com os teus próprios olhos quem eles são e porque os vais combater. | Open Subtitles | لماذا لم قل لي؟ أنت بحاجة إلى أن ترى مع بأم عينيك من هم ولماذا كنت ستعمل محاربتهم. |
Fico contente que tenhas visto com os teus próprios olhos antes de escolheres deixar-nos tão de repente. | Open Subtitles | يحلو لي أن رأيتم ذلك بأم عينيك قبل... اختيار ترك لنا فجأة. |
Podes ver com os teus próprios olhos. | Open Subtitles | يسعكَ رؤية ذلك بأم عينيك. |
Viu com os seus próprios olhos. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك بأم عينيك |
"Olhe para os seus próprios olhos e diga-me que não é heroico, que não perdurou nem sofreu nem perdeu as coisas que mais amava. | Open Subtitles | "انظروا إلى بأم عينيك وتقول لي أنك لا البطولي، أن لم تكن قد تعرضوا له، أو عانوا ... أو فقدت الأشياء التي تهتم بها أكثر من غيرها. |
Não. Mas podes ver com os teus próprios olhos. | Open Subtitles | لا ، و لكنك سترى بأم عينيك |
Viste-o com os teus próprios olhos. | Open Subtitles | رأيت ذلك بأم عينيك. |
Viste com os teus próprios olhos. | Open Subtitles | ...لقد رأيته بأم عينيك |
Viste com os teus próprios olhos... | Open Subtitles | لقد رأيته بأم عينيك... |