Eu penso nisso hoje porque recordo e estou convencida de que todas vocês nesta escola são muito importantes para diminuir essa diferença. | TED | وأنا افكر في ذلك اليوم لأنني متذكرة ومقتنعة بأنكم جميعاً في هذه المدرسة أجزاء مهمة للغاية في ردم تلك الهوة. |
E saibam que quando estiverem na prisão, eu estarei na penthouse da Torre, a fazer o que faço melhor. | Open Subtitles | و أعلموا بأنكم جميعاً ستجلسون في السجن وأنا سأكون في السقيفة في البرج أفعل ما أفعل وأفضل |
Estou aquí para vos dizer que sois voluntários para os jogos. | Open Subtitles | أنا هُنا لأبلغكُم بأنكم جميعاً أصبحتُم مُتطوعين من أجل الألعاب |
Sei que nem todos estão entusiasmados dadas as circunstâncias. | Open Subtitles | أعرف بأنكم جميعاً غير متحمسين في هذه الظروف |
Espero que estejam satisfeitos. Levaram à falência um monte de gente ingénua do cinema. | Open Subtitles | أتمنى بأنكم جميعاً راضون الآن فقد أفلستم أولئك الناس السينمائيون السذج |
Tenho a certeza, que neste momento, já todos sabem acerca dos pulsares, e que mais vêm a caminho. | Open Subtitles | إنني متأكد الآن بأنكم جميعاً تعلمون بموضوع النوابض أن المزيد قادمون |
Estou índo embora, estamos fora! - Eu prometo, que todos vão desistir | Open Subtitles | عندما أنهزم فأنتم تنهزمون أعدكم بأنكم جميعاً ستنهزمون |
Senhoras e senhores, e com prazer que vos comunico que estao todos presos por traiçao ao país e aos seus aliados. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة يسرني أن أعلن بأنكم جميعاً موقوفون لأرتكاب جرائم ضد الولايات المتحدة وأشياء أخرى |
Eu sei que todos vocês pensam em mim como um monstro sem coração. | Open Subtitles | أعرف بأنكم جميعاً تعتقدون بأني كالوحش القاسي |
Eu sei que gostam de estatísticas, por isso vou dar-vos algumas. | Open Subtitles | الآن ، أعرف بأنكم جميعاً تحبون الإحصائيات إذا فأتركوني أعطيكم البعض |
Sinto que posso contar com vocês para tomar conta de mim. | Open Subtitles | أشعر بأنكم جميعاً تستطيعوا أن تعتنوا بي جيداً. |
Creio que a confusão se deve ao facto de serem muito ignorantes. | Open Subtitles | أعتقد بأن الارتباك هُنا بأنكم جميعاً جهلة. |
Podem liderar dando o exemplo. A escolha é vossa. Tenho a certeza que estão todos ansiosos para ajudar. | Open Subtitles | بإمكانكم الاستعانة بمثال، فهذا خياركم أنا مُتأكد بأنكم جميعاً حريصون على المساعدة. |
Sabia que vocês estavam apenas a balançar as cabeças. | Open Subtitles | كنت أعلم بأنكم جميعاً تومئون وحسب لأجل أسباب شخصية |
Sabemos que estão todos entre os melhores da turma, mas alguma ideia do porquê de eu ter-vos escolhido para esta rotação? | Open Subtitles | نعلم بأنكم جميعاً الأفضل بمجالكم لكن ألديكم أفكار حول سبب إختياري لكم لهذا المناوبة؟ |
Estou certo de que todos a conhecem. | Open Subtitles | وأنا واثق بأنكم جميعاً قد قرأتموه |
Imaginemos que vocês vivessem juntos. | Open Subtitles | دعني أفترض بأنكم جميعاً تعيشون سويتاً |
Os Anciões decidiram que são todos bem-vindos. | Open Subtitles | قرر الشيوخ بأنكم جميعاً في غاية الترحيب |
Tenho a certeza que ja ouviram falar da mensagem que temos vindo a receber. | Open Subtitles | الآن، أنا متأكد بأنكم جميعاً سمعتم عن الرسائل التي كنا نتلقاها... |
O Tom foi vítima de uma partida cruel que sei que terão todos a gentileza de esquecer. | Open Subtitles | "توم" قد كان ضحية لمُزحة قاسية و أنا أعلم بأنكم جميعاً ستكونون لُطفاء بما يكفي لنسيانها |