Ela disse que a encontraste... a vaguear pelas ruas. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنكَ من وجدتها تهيم بالأرجاء. |
Sei que pensas que trouxeste todas estas coisas más para a minha vida, mas ela já as tinha. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ تظن بأنكَ من جلب جميعالأمورالسيئةإلى حياتي, لكنكانتحياتيبالفعلمليئةبها. |
Sei que pensas que trouxeste todas estas coisas más para a minha vida, mas ela já as tinha. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ تظن بأنكَ من جلب جميع الأمور السيئة إلى حياتي لكن كانت حياتي بالفعل مليئة بها |
E a única coisa que verão nos ficheiros é o teu desfalque. | Open Subtitles | وبالطبع سيعثرون لو ألقوا نظرة على هذه الملفات بأنكَ من إختلست المال. |
Podia jurar que foste tu, querido. | Open Subtitles | أكاد أقسم بأنكَ من فعل ذلك يا صغيري |
Estás a dizer que fizeste um arranjinho com os nosso pais? | Open Subtitles | أتقصد بأنكَ من جمع والدينا ببعضيهما ؟ |
Sabemos que foste tu quem matou a Christine e o guarda. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنكَ من قام بقتل (كريستين) والحارس ماذا؟ |
Estava a dizer ao casal Prentiss que tu descobriste o assassino do filho deles. | Open Subtitles | لقد كنتُ أخبر السيّد و السيدة (برينتِس) بأنكَ من عثر على قاتل ابنهما |
Achamos que matou o Gordon Hodge. Por isso os agentes Cho e Rigsby estão a vigiá-la. | Open Subtitles | نظن بأنكَ من قتل (غوردان هودج) لذا يقوم العميلين (تشو) و(ريغسبي) بمراقبتكِ |
- Disseste que és de Nova Orleães, não é? | Open Subtitles | قلت بأنكَ من "نيوأورلينز"؟ - نعم - |
E pensa que o começou. | Open Subtitles | و تعتقد بأنكَ من بدأه |
Sei que trouxe o Hunter aqui. | Open Subtitles | أعرف بأنكَ من أحضر (هانتر) إلى هنا |