Dawn, tens a certeza que queres ficar e ouvir esse tipo de coisa? Por favor, Finn. | Open Subtitles | داون , هل أنتِ متأكدة بأنكِ تريدين سماع كل هذا ؟ |
Eu sei que queres protegê-lo, mas há uma maneira melhor. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنكِ تريدين حمايته ولكن هناك طرق أفضل من ذلك |
Medicamentos... Nem acredito que queres ter esta conversa. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق بأنكِ تريدين هذه المحادثة |
- Você sabe que quer me ver. - Eu nunca disse tal coisa. | Open Subtitles | ـ أعلم بأنكِ تريدين رؤيتي يا حبيبتي ـ لم أقل شيئًا كهذا |
Quero dizer, se alguma vez sentir que quer falar com alguém, aqui está o meu cartão. | Open Subtitles | أعني، إذا شعرتِ بأنكِ تريدين التحدث مع شخص ما، ها هي بطاقتي. |
De certeza que quer separar-se dos charutos cubanos do seu marido? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تستغنين عن سيجار زوجك الكوبي؟ |
Só tens de me dizer que queres ir. Só isso. | Open Subtitles | عليكِ فقط ان تقولي بأنكِ تريدين الذهاب, و ينتهي الأمر |
Em grupo, não conseguirás falar com cada um para dizer que precisas do emprego e do salário... que queres ficar com eles e não só e desempregada. | Open Subtitles | أخبريهم بأنكِ تريدين عملكِ، بأنكِ تحتاجين لمرتبكِ، لتكونين معهم، لا أن تكونِ وحيدة بالإعانة. |
De certeza que queres ficar no lado da tua mãe? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تكوني بجانب أمكِ في هذا؟ |
Dizes que queres recomeçar... e toda a gente está a tentar ajudar-nos... e é assim que lhes agradeces? | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ تريدين حياة حيوية والجميع يحاول أن يساعدنا بذلك وهكذا تقومين بشكرهم؟ |
Tens a certeza que queres resgatar o chefe do Cartel Jimenez do abrigo secreto da DEA. | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة بأنكِ تريدين إخراج قائد من عصابة خيمنيز من المنزل الآمن للمكافحة؟ |
Eu sei que queres fazer com que ela te odeie, mas... | Open Subtitles | أَعرفُ بأنكِ تريدين منها أن تكرهكِ، لكن |
Acho que queres fazer um belo trabalho. | Open Subtitles | ،اعتقد بأنكِ تريدين فعل عمل جيد |
- Por favor, não digas que queres ser actriz, porque ficarei tão deprimido. | Open Subtitles | من فضلك لاتخبرينى بأنكِ تريدين بأن تصبحى ممثلة . - 'لأنى سأكون في غاية الاحباط. |
Tu sabes que queres dizê-lo, diz lá. | Open Subtitles | أنظري,تعلمين بأنكِ تريدين قولها أنطقيها |
Sei que quer ajudar-nos. Consigo ver isso. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تريدين مساعدتنا، أستطيع رؤية ذلك |
Tem a certeza de que quer continuar a ter todo este incómodo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة تماماً بأنكِ تريدين الإستمرار مع عناء كل ذلك؟ -متأكدة تماماً |
Então... sei que quer este bilhete de volta. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تريدين إرجاع المذكرة |
Diga que quer vê-lo agora, porque vamos embora amanhã. | Open Subtitles | أخبريه بأنكِ تريدين المجئ للسفارة الليلة. لإننا سنغادر (لندن) غداً |
Maude, sei que quer voltar para o Timothy. | Open Subtitles | (أعلم بأنكِ تريدين العوده سريعاً الى (تيموثى |