Espera só até descobrir que ainda tomas a pílula. | Open Subtitles | إنتظري حتى يكتشف بأنكِ مازلتِ تستعملين الحبوب المانعه للحمل |
Calculei que ainda estivesses com uma crise familiar, principalmente depois da 10ª chamada não atendida, por isso, espero que não te importes, mas tomei a liberdade de ser eu a acabar a apresentação. | Open Subtitles | لقد أدركت بأنكِ مازلتِ في الأزمة العائلية، خاصةً بعد اتصالي العاشر الذي لم تُجيبي عليه، لذا آمل أنكِ لا تمانعين بهذا، و لكنّي أخذت حرية |
Desculpe ligar tão tarde, vi o seu número na lista e percebi que ainda estava acordada. | Open Subtitles | آسف لإتصالي في وقت ... متأخر،بحثتُعنرقمكِ وأرى بأنكِ مازلتِ مستيقظة |
Miss Summers. Não sabia que ainda estava por aqui. | Open Subtitles | الآنسة (سامرز) لم أعرف بأنكِ مازلتِ بالخارج |
Sei que ainda estás com raiva de mim. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ مازلتِ غاضبة منى . |