Não tenciono prender-te. Não tens que dizer que me amas. | Open Subtitles | لا أريد أن أورطك ، أنت غير مضطر لتخبرني بأنك تحبني |
Sinto tanto que tenhas que vir à minha casa fingir que me amas. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف لأنك اضطررت لدخول منزلي وتظاهرت بأنك تحبني |
"Recusaste fingir que me amavas ou respeitavas. | Open Subtitles | رافضاً حتى التظاهر بأنك تحبني أو تحترمني |
Mas estavas prestes a dizer que me amavas! | Open Subtitles | ولكنك كنت موشكاً بأن تخبرني بأنك تحبني |
Diga-me que me ama. | Open Subtitles | أخبرني بأنك تحبني |
Agora eu sei que me ama. | Open Subtitles | الآن .. الآن أعرف بأنك تحبني. |
I know you love me when I feel good | Open Subtitles | أعرف بأنك تحبني عندما أشعر بالسعادة |
I know you love me | Open Subtitles | أعرف بأنك تحبني |
Sinto tanto que tenhas que vir à minha casa fingir que me amas. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف لأنك اضطررت لدخول منزلي وتظاهرت بأنك تحبني |
Mesmo que não seja verdade, diz que me amas! | Open Subtitles | حتى لو كان غير صحيح قل لي بأنك تحبني |
Quero que essa aliança me diga que me amas mais do que às outras. | Open Subtitles | ... أُريدهذاالخاتمحول إصبعي ليخبرني بأنك تحبني أكثر من جميع النساء الأخريات |
Dutch, eu amo-te e sei que me amas. | Open Subtitles | دتش .. أنا أحبك و انا أعلم بأنك تحبني |
No dia do massacre do Valentine, disseste-me que me amavas. | Open Subtitles | يوم قام "فالنتاين" بالمذبحة، أخبرتني بأنك تحبني. |
Tu disseste que me amavas. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك تحبني |
Tu disseste que me amavas! | Open Subtitles | لقد قلت بأنك تحبني |
Também disseste que me amavas e depois escolheste a Yang. | Open Subtitles | .. وأنت قلت بأنك تحبني أيضاً وبعدها ( بعدها أخترتَ ( يانغ |
Você disse que me ama, certo? | Open Subtitles | قلت بأنك تحبني , صحيح؟ |
Creio, de facto, que me ama, Félicie. | Open Subtitles | " ( أنا أؤمن بأنك تحبني يا ( فيليسي " |
And I know you love me when I shine | Open Subtitles | وأعرف بأنك تحبني عندما أستيقظ |