E aposto que não vieste até aqui para discutir isso. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك لم تأتي إلى هنا للتحدث عن هذا ؟ |
Sei que não passaste por aqui tão tarde para trazer este comunicado. | Open Subtitles | أعرف بأنك لم تأتي إلى هنا بهذا الوقت المتأخر لتوصل بيان صحفي |
Lucious, sei que não vieste tagarelar. | Open Subtitles | انظر , انا اعلم بأنك لم تأتي الى هنا من اجل الثرثره |
Ambos sabemos que não fez este caminho todo só para inspeccionar as latrinas. | Open Subtitles | كلانا يعرف بأنك لم تأتي كل هذه المسافة من أجل الكشف عن الحمامات |
O teu supervisor na fábrica diz que não apareces há uns dias. | Open Subtitles | مشرف المصنع يقول بأنك لم تأتي للعمل -منذ بضعة أيام. |
Então salvei-a da prisão perpétua e vai sentar aqui e dizer que não apareceu porque não encontrou a merda de uma ama? | Open Subtitles | اذا, انا انقذك من السجن المؤبد وانت تجلسين هنا وتتحدثين معي بجدية بأنك لم تأتي لأنك لم تتمكني من العثور على جليسة اطفال؟ |
Sim. Disse que não foste a St. Luke's a semana toda. | Open Subtitles | أجل لقد قال بأنك لم تأتي إلى " سانت لوك " طوال الأسبوع |
Acontece Ian, que não vieste sozinho, pois não? | Open Subtitles | الأمر هو يا (إيان) بأنك لم تأتي وحيداً أليس كذلك ؟ |
Espero que não tenhas vindo fazer-me desistir, Owen. | Open Subtitles | آمل بأنك لم تأتي لتتكلم معي بشأن تغيير (رأيي يا (أوين |
Queria que não tivesses, Cesar. | Open Subtitles | -تمنيتُ بأنك لم تأتي |