ويكيبيديا

    "بأننا لا نستطيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não podemos
        
    • que não podíamos
        
    • que não possamos
        
    Um homem importante para mim disse uma vez que não podemos desfazer as decisões que tomamos, só podemos afectar decisões ainda não tomadas. Open Subtitles رجل أهتم لأمره قال مرة بأننا لا نستطيع التراجع عن قرار اتخذناه، نستطيع فقط التأثير على القرار الذي سنتخذه من هنا
    convencidos de que não podemos esperar que outros o façam, TED مقتنعين بأننا لا نستطيع انتظار ما يفعله الآخرون
    É um facto simples da humanidade que não podemos ter intimidade familiar com mais de 150 indivíduos. TED إنها وحسب حقيقة بسيطة عن البشرية بأننا لا نستطيع أن يكون لنا ألفةً حميمية مع أكثر من حوالي 150 شخصاً.
    O Graham disse-me que não podíamos dar ordem de prisão, que a busca não tinha validade, que a mulher não pode testemunhar contra o marido, e que qualquer advogado decente ganharia o caso. Open Subtitles غراهام قال بأننا لا نستطيع أن نقوم بالإعتقال لأن التفتيش باطل وأن الزوجة لا تستطيع أن تشهد ضد زوجها وأي محامي جيد سيهزم
    Liguei-lhes e disse que não podíamos ir à reunião de família este ano. Open Subtitles أنا إتصلت بهم وأخبرتهم بأننا لا نستطيع أن نحضر إجتماع العائلة هذه السنة
    Isso não quer dizer que não possamos trabalhar. Open Subtitles حسناً هذا لا يعني بأننا لا نستطيع أن نعمل على ذلك
    Sabes bem que não podemos. Isto não é um passatempo ou uma dependência. Open Subtitles تعرفين بأننا لا نستطيع هذه ليست هواية ولا ادمان
    Está a dizer que não podemos envolver o FBI e a Homeland Security? Open Subtitles إنك تقول بأننا لا نستطيع حتى إشراك وكالة المباحث الفيدرالية وجهاز الأمن الوطني؟
    Também sei que não podemos provar o que ela fez. E não podes deter pessoas sob suspeita de crimes que ainda não foram cometidos. Open Subtitles وأعلم أيضا بأننا لا نستطيع أن نثبت ما فعلته بالفعل وأنك لا تستطيع أن تعتقل الناس لاشتباه بارتكاب جريمه
    É, mas esclareçamos que não podemos ficar muito tempo. Open Subtitles إنه كذلك، لكن عليّ أن أوضح بأننا لا نستطيع أن نبقى مطولاً
    Sabes que não podemos arriscar. Open Subtitles . أنت تعلم بأننا لا نستطيع المخاطرة بذلك
    Sabes que não podemos pagar. Mal nos aguentamos. Open Subtitles أنت تعلم بأننا لا نستطيع تحمل ذلك نحن بالكاد نجمع بعض المال
    É da sociedade, que diz que não podemos deixar-te morder os mesmos brinquedos que passaram inocentemente pelo teu pai. Open Subtitles الذي يقول بأننا لا نستطيع السماح لكِ بابتلاع الألعاب نفسها التي كانت مع ابيكِ
    Também não gosto disto, Daniel, mas, estou a começar a acreditar que não podemos confiar nele. Open Subtitles أنا لا أرغب في ذلكـ أيضاً يا دانيال ولكنني بدأت بالأعتقاد بأننا لا نستطيع الوثوق به
    Em Pittsburgh, sabemos que não podemos gastar o mesmo em salários. Open Subtitles المشكلة هنا في بيتسبيرغ نحن نعرف بأننا لا نستطيع
    Tens a certeza que não podemos andar? Open Subtitles أأنت متأكده بأننا لا نستطيع ان نمشي ؟
    Não digo que não podemos ir. Open Subtitles إنا لم اقل بأننا لا نستطيع الذهاب
    - Mas sabe que não podemos ter filhos. Open Subtitles -لكن هو يعلم بأننا لا نستطيع تحمل الأطفال
    Eu disse-lhe que não podíamos viajar todos os fins-de-semana. Open Subtitles أخبرتها بأننا لا نستطيع أن نخرج كل عطلة نهاية الأسبوع
    A revista Time, Huntley, Brinkley e o general estava aterrorizado, porque sabia que não podíamos ganhar. Open Subtitles - مجلة التايم، هانتلي، برينكلي وكبار الضباط كانوا خائفين لأنهم تأكدوا بأننا لا نستطيع النجاح
    Sabia que não podíamos ligá-lo a ela. Open Subtitles هو يعلم بأننا لا نستطيع ربطها به.
    Isso não significa que não possamos encontra-los. Open Subtitles حسنا ً .. هذا لا يعني بأننا لا نستطيع أيجادهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد