Pensam que encontrámos este cavalo cheio de mazelas, e que o reabilitámos, ...mas não foi bem assim. | Open Subtitles | تعرف , أى شخص يعتقد بأننا وجدنا هذا الحصانعندما كان مريضا وأصلحناه لكننا لم نفعل |
Cremos que encontrámos uma forma de o fazer. É a primeira vez que mostramos isto em público. | TED | ونعتقد بأننا وجدنا طريقة القيام بذلك، وهذه أول مرة نقوم بعرضها على الملأ. |
Vai para dentro. Diz aos outros que encontrámos o Fuchs. | Open Subtitles | سنعود للداخل اخبر الاخرين بأننا وجدنا فيتش |
Parece que encontramos o nosso infiltrado. E também havia um ficheiro que não conseguiram abrir. | Open Subtitles | يبدو بأننا وجدنا الدخيل كما وجدوا أيضاً ملفاً كبيراً تعذر فتحه |
Veja, o que não parece entender é que encontramos sangue do Stuart na manga da sua blusa. | Open Subtitles | أترين .. ما لا تدركينه بأننا وجدنا دماء ستيورات على كم سترتك |
Acho que encontramos a fonte do pulso electromagnético. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا مصدر النبضة الكهرومغناطيسية |
Somos capazes de ter encontrado o czar da droga mexicano. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا كبير ضباط مكافحة المخدرات المكسيكي |
Creio que encontrámos a origem das partículas estranhas. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا مصدر الجزيئات الذرية الدقيقه |
E também irá provar que encontrámos um tipo que... .. é muito parecido com o irmão da Presidente. | Open Subtitles | سيثبت هذا بأننا وجدنا الشخص الذي يشبه نوعاً ما شقيق الرئيسة |
Churchill, eu disse que encontrámos uma jovem rapariga. | Open Subtitles | تشرشل، قلت بأننا وجدنا بنت شابة. |
Parece que encontrámos a arma do crime. | Open Subtitles | يبدوا بأننا وجدنا سلاح الجريمة |
- Nem acredito que encontrámos dois! | Open Subtitles | يارجل، لا اصدق بأننا وجدنا اثنين. |
O pai disse-te que encontrámos um escritório enorme... | Open Subtitles | هل أخبركِ أبي بأننا وجدنا ...غرفة مكتبية كبيرة |
Se levássemos as coisas para lá, saberiam que encontrámos um lugar e para onde iríamos da próxima vez que alguém dê numa de Murply e se passe da cabeça? | Open Subtitles | لو أخذنا تلك الأشياء لهم, فسيعرفون بأننا وجدنا مكاناً ما و أين سنذهب المرّة القادمة التي سيمسك بها أحدهم حبة بطاطا و هو في حالة غضب عارم ؟ |
Acho que encontrámos o nosso "acidente e fuga." | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا الفاعل |
Mas eu seria descuidado se não te dissesse que encontramos uma forma de expô-lo. | Open Subtitles | لكني سأكون مقصراً إن لم اخبرك بأننا وجدنا طريقة لفضحه |
Acho que encontramos o nosso local de acidente. A polícia local vai analisar as marcas de pneus, que encontramos na Carolina do Norte, mas é uma possibilidade remota. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا لتونا تحطم طائرتنا الوحدات المحلية تقوم بمعالجة آثار الأطارات |
Ela disse que você lhe fez uma visita, e contou-lhe sobre o corpo que encontramos. | Open Subtitles | قالت بأنك جئت لزيارتها قلت لها بأننا وجدنا جثةً قد تكون لإبنتها |
- Creio que encontramos o local do crime. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا مسرح الجريمة الأساسي |
Parece que encontramos o principal suspeito . | Open Subtitles | يبدوا بأننا وجدنا مشتبهاً رئيسياً |
Sr. Bowers, lamentamos informar que encontramos o corpo da sua esposa. | Open Subtitles | نأسف لإعلامك بأننا .وجدنا جثة زوجتك |
Cremos ter encontrado uma Electroluz. | Open Subtitles | نعتقد بأننا وجدنا قنبلة ضوئية. |