ويكيبيديا

    "بأنني أحب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que gosto
        
    • que amo
        
    • que eu adoro
        
    Acha que gosto de ser o centro das atenções? Open Subtitles تعتقد بأنني أحب الفكرة أنا مركز الإنتباه؟
    Disseste-lhe que gosto do tal anúncio. Open Subtitles ماذا؟ لا شيء أخبرته بأنني أحب ذلك الإعلان
    Disse à Lois que gosto de Jane Eyre e ela perguntou em que filme entrava. Open Subtitles وأنا أخبرت لويس بأنني أحب جين ايير وهي سألتني ما هو الفلم الذي كانت فيه
    Se alguém me perguntar qual é o meu verdadeiro segredo, como é que eu mantenho a Strawberry Mansion a avançar, eu diria que amo os meus alunos e acredito nas suas possibilidades, incondicionalmente. TED إذا سألني أحدهم عن سري الحقيقي وراء المضي قدما بستراوبري مانشين، سوف أجيب بأنني أحب تلامذتي وأؤمن بإمكانياتهم بدون شروط.
    Oh, Halfrek. Sabes que amo todos os meus demônios do mesmo modo. Open Subtitles تعرفين بأنني أحب كل شياطيني بالتساوي
    Sabes que eu adoro isso, mas, mentalmente, não conseguíamos ligar muito bem. Open Subtitles تعلمان بأنني أحب ذلك لكن ذهنياً... لم نتمكن تماماً من خلق التواصل
    Ele descobriu que sou libanês, e agora acha que eu adoro Saddam. Open Subtitles وتبين له بأني لبناني والأن يضن بأنني أحب "الرئيس صدام".
    - Acho que gosto de conspirações. Open Subtitles لا أعلم, أعتقد بأنني أحب نظرية المؤامرات
    Achas que gosto de brincar aos médicos quando tu não me queres ouvir? Open Subtitles أعني,تعتقد بأنني أحب لعب دور الطبيب عليك وأنت لاتستمع لي؟
    Tenho que confessar que gosto mais de filmes do que blogs. Open Subtitles أتعرف؟ علي الإعتراف بأنني أحب الأفلام أكثر من الصفحات الخاصة بالأنترنت
    Mas digo-lhe que gosto de todos os tipos de música, especialmente Country. Open Subtitles لكنني سأخبركَ بأنني أحب جميع أنواع الموسيقى، وبخاصة الريفية
    Acha que gosto do facto do meu casamento ter ido por água abaixo? Open Subtitles تعتقدين بأنني أحب حقيقة أن حفل زفافي فشل فشلاً ذريعاً ؟
    Vamos dizer que... gosto de reabrir os olhos. Open Subtitles حسناً لنقل بأنني أحب أن أفتح عيناي مجدداً بعدئذ
    Por favor, ajuda a mediadora a perceber que amo o meu filho e dá-lhe bom senso para aceitar a minha generosa doação. Open Subtitles -ارجوك ساعد الوسيطة في اجتماع الوصاية أن تفهم بأنني أحب ابني و اعطها الحكمة لقبول تبرعي الكريم
    Mas acho que amo mais o trabalho. Open Subtitles لكنني أعتقد بأنني أحب هذه الوظيفة أكثر
    Honestamente, quanto mais eu penso sobre isso, mais eu percebo que amo muito o Chad, e parte do amar alguém é amar cada escolha que ele faça, não olhando ao quão egoísta e destrutivo isso é, sabes? Open Subtitles حسناً ، بأمانة ، كُلما فكرت بالأمر لقد أدركت فقط بأنني أحب " شاد " كثيراً و جزء من
    É um reservista do Exército e ele acha que eu adoro Saddam. Open Subtitles هو جندي بالجيش... ويعتقد بأنني أحب (صدام...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد