Lembram-se que vos disse que, quando recebi a quinta dos meus pais que era o meu paraíso, aquela era a quinta. | TED | تذكرون بأنني أخبرتكم بأنني عندما تلقيت المزرعة من والديّ هذه كانت جنتي ، كانت المزرعة. |
Acho que é porque sempre tive a esperança de que, quando fosse adulta, já não gaguejasse. | TED | وأعتقد أن السبب هو أنني عشت دائمًا في أمل بأنني عندما أكبر، لن يكون لدي مشكل. |
Valiant... já te contei que quando tinha a tua idade, já lutava nas frentes de batalhas. | Open Subtitles | ـ فاليانت ـ هل أخبرتك بأنني عندما كنت في عمرك |
Já te disse que quando era mais novo queria ser bombeiro? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل بأنني عندما كنت صغيرا أردت أن أكون رجل أطفاء؟ |
Agora diz-me que quando entrei por aquela porta, não havia uma parte de ti que estava feliz por me ver. | Open Subtitles | الان أخبريني بأنني عندما دخلت من ذلك الباب أنه لم يكن هناك جزء منكِ كان سعيدا لرؤيتي |
Prometo-te que quando for rei as coisas serão diferentes. | Open Subtitles | أعدك بأنني عندما أصبح ملكاً ستختلف الأمور |
Lembras-te de te ter dito que quando era pequena as pessoas diziam-lhe que ele era muito inteligente? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك بأنني عندما كنت طفلة صغيرة كل الناس كانوا يخبرونني كم هو والدي شخص ذكي ؟ |
E tenho esse mau pressentimento de que quando eu olhar para o tumor, | Open Subtitles | ويراودني ذلك الشعور السيئ بأنني عندما أواجه ذلك الورم |
Pois lhe diga ao Sr. Parte Contratante da primeira parte que quando eu me casar, minhas coisas irão comigo. | Open Subtitles | ويمكنك أن تخبر الطرف الأول: بأنني عندما أتزوج سأصطحب ماأمتلكهأياًكان . |
Juro, que quando sair daqui, vou a todos os jogos, em casa e fora. | Open Subtitles | أقسم بأنني عندما أخرج من هنا سأكون بكل المباريات داخل وخارج أراضينا . |
Prevejo que quando defrontar o Joe Frazier, não será mais do que um amador a lutar contra um verdadeiro profissional. | Open Subtitles | * (أتوقع بأنني عندما أقاتل (جو فريجر * * سيكون هذا مثل هاوي، يقاتل محترف حقيقي * |
Está dizendo que quando eu estava com Alex, estava na verdade com você? - Estava? | Open Subtitles | (هل تقول بأنني عندما كنتُ أضاجع (أليكس كنت بالحقيقة أضاجعك؟ |
Está dizendo que quando eu estava com Alex, estava na verdade com você? | Open Subtitles | (هل تقول بأنني عندما كنتُ أضاجع (أليكس كنتُ بالحقيقة أضاجعك؟ |
Está bem, apenas estou a dizer que quando fui ao apartamento do Bob e da Carol, apercebi-me que tinha sido "limpo", de forma profissional. | Open Subtitles | حسناً , أنا أحاول فقط قول بأنني عندما ذهبت إلى لمنزل (بوب) و(كارول) تم تنظيفها باحترافية |