ويكيبيديا

    "بأنني قد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que podia
        
    • que já
        
    • que talvez
        
    • que posso
        
    • que te
        
    • que estou
        
    • que tinha
        
    Procurei garantias da chefe do bordel de que podia voltar. Open Subtitles سعيت لتأكيد من سيدتي بأنني قد أعود إلى الخدمة
    Porque tive a sensação que podia terminar este assunto por ela. Open Subtitles لإنه قد تملكني شعور بأنني قد أنهي هذا الأمر لها
    Acho que já gozei o suficiente. Open Subtitles بالضبط. كأنني أشعر الآن بأنني قد أخذت نصيبي من المرح
    Disse que talvez eu pudesse trabalhar com ele. Open Subtitles وأعرب في اعتقاده بأنني قد أتمكن من العمل معه.
    Julgo que posso falar e falarei. Open Subtitles وأنا على ثقة بأنني قد ترك في الكلام ، وأنا لن أتكلم.
    O que te faz pensar que farei um acordo contigo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن بأنني قد أعقد صفقة معك؟
    Eric, tenho que dizer que estou impressionada. Open Subtitles لذا ، إيريك ، يجب أن أقول بأنني قد تأثرت
    Não queria que ele soubesse que tinha aceite este trabalho. Open Subtitles لا أريــده أن يعلم بأنني قد أستلمت هذه الوظيــفة.
    Abri mão de ti uma vez sabendo que podia não te voltar a ver. Open Subtitles .. تخليت عنك مرة وكنت أعلم بأنني قد لا أراك ثانيةً ..
    Contudo, também senti que podia estar errado sobre isso. Open Subtitles مع ذلك شعرت أيضاً بأنني قد أكون مخطأ في ذلك
    Disse-lhe o que tinha visto, e sugeri que podia ser útil nesta operação. Open Subtitles لقد أخبرته بما رأيت و اقترحت عليه بأنني قد أكون مفيد لهذه العملية
    Por um instante, pensei que podia ser a pessoa que esteve consigo, ontem... Open Subtitles لدقيقه ظننت بأنني قد أكون الرجل الذي كان معكِ ليلة البارحه لكن
    Tencionava esperar até amanhã, mas queria dizer-lhe que já tomei uma decisão. Open Subtitles كنت سأنتظر حتى الغد لكن أردت أن أعلمكِ بأنني قد أتخذت قراري
    Não tenho bem a certeza, mas acho que já te vi antes... Open Subtitles أنا لست متأكداً لكنني أشعر بأنني قد رأيتك من قبل
    Os Irmãos Bloom Tão longe quanto a história do homem pode ir, acredito que já ouvi de tudo, cordas, arranjos, linhas e de tudo mais. Open Subtitles بقدر ماوصلت إليه قصص الخداع من حد فأظن بأنني قد سمعتها كلها
    O meu filho disse que talvez fosse escolhida para o caso da mafia. Open Subtitles حينما أخبرت ابني بأنني قد أختار لواجبي كمحلفة فقال لي " ربما يختارونك لقضية المافيا "
    Ele disse que talvez terei de te matar. Open Subtitles لقد أخبرني بأنني قد اضطر لقتلك
    As coisas, os crimes, a violência que te perdoei, e nem vais sequer considerar que talvez eu... Open Subtitles الاشياء, الجرائم العنف الذي سامحتك عليها ... ولا يمكنك بأن تعتبر بأنني قد
    E viria ainda com pior tempo, se pudesse ouvir a sua voz dizer-me que posso, pelo menos, ter alguma esperança de conquistá-la. Open Subtitles وكنت لأخوض ما هو أسوأ من ذلك لو أنني سمعت صوتك يخبرني بأنني قد أحظى
    De facto, acho que posso estar apaixonado por ela. Open Subtitles في الحقيقة ، أعتقد بأنني قد أكون أحبها
    O que te leva a pensar que vou trabalhar contigo outra vez? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن بأنني قد أرغب بالتعاون معك مجدداً؟
    Crê que estou a imaginar tê-la trazido a bordo? E que agora finjo andar a procurá-la. Open Subtitles أنت تفترض أنني قد تخيلت بأنني قد أحضرتها على متن الطائرة و الآن أنا أتظاهر بأنني أبحث عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد