O que te faz pensar que haverá uma nova igreja? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقد بأنه سيكون هناك كنيسة جديدة |
O Crab Colson garante que haverá alguns astronautas lá. | Open Subtitles | - طالما تخسر يضمن كراب كولسن بأنه سيكون هناك بعضٌ من روّاد الفضاء هناك |
- Como eu sei que vai haver moedas... - Moedas? | Open Subtitles | مثلما أنا أعلم بأنه سيكون هناك عملات عملات ؟ |
Da próxima vez que vir o seu filho, e nós duas sabemos, que vai haver uma próxima vez, diga-lhe que estou atrás dele. | Open Subtitles | في المرة القادمة إذا رأيتي ابنك و كلانا يعلم بأنه سيكون هناك مرة قادمة أخبريه بأنني سالأحقه |
E eu sei... que haverão cupcakes fantásticos à venda na barraca de doces. | Open Subtitles | ..وبالحقيقة أعلم بأنه سيكون هناك البعض من الكعك الخيالي للبيع في كشك المخبز |
Não sabíamos que ia haver este tipo de onda. | Open Subtitles | لم نكن نعلم بأنه سيكون هناك تغيّرات كهذه |
Fazias ideia que haveria um segundo carro? | Open Subtitles | أكان لديكِ أي علم بأنه سيكون هناك سيارة أخرى؟ |
Não faças isso. - Tenho a certeza que haverá outros... | Open Subtitles | ومتأكدة بأنه سيكون هناك آخر |
Tenho quase a certeza que vai haver um atentado a sua vida hoje. | Open Subtitles | أنا شبه متأكدة بأنه سيكون هناك محاولة لقتلك اليوم |
Tu sabes que vai haver champanhe na festa, certo? | Open Subtitles | يا إلهي ، تعلم بأنه سيكون "هناك شراب "الشامبانيا في هذه الحفلة ، أليس كذلك ؟ |
Não penses que vai haver próxima vez. | Open Subtitles | -لا تفكر بأنه سيكون هناك فرصة قادمة |
Diga a Dra. Reid que haverão consequências por sua insubordinação... e diga com essa cara. | Open Subtitles | أخبر دكتورة (ريد) بأنه سيكون هناك عواقب لعدم إطاعتها للأوامر وقل ذلك وتعابير وجهك هكذا |
Disse que ia haver uma inundação e que eu deveria estar preparado. | Open Subtitles | قال بأنه سيكون هناك فيضان ويجب على الاستعداد له |
A Adele disse-te que ia haver nudez, certo? | Open Subtitles | أخبرتك أديل بأنه سيكون هناك قليلاً من التعري, أليس كذلك؟ |
Alguém disse que haveria um espectáculo. | Open Subtitles | أحدهم يقول بأنه سيكون هناك عرضاً. |