Ele estava a dizer-me que não há nada a fazer. | Open Subtitles | لقد كان يخبرني بأنه ليس هناك شيئاً أستطيع فعله |
Estou a começar a pensar que não há plano, e se existe, eu não estou incluída nele. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد بأنه ليس هناك خطة وإن كانت هناك ، فلن أشك بها أبداً |
Não quero escutar mais que não há cura para nossa Michelle. | Open Subtitles | لا اريدُ ان اسَمْع أكثر بأنه ليس هناك علاج لميشيل |
Eu pensava que não havia nada que você realmente quisesse... mas não é verdade, pois não? | Open Subtitles | أعتقدت دائماً بأنه ليس هناك شيء تريده حقاً لكن الأمر ليس كذلك |
Não me digam que não havia um loja no manicómio. | Open Subtitles | لا تقل لي بأنه ليس هناك متجر هدايا في حاوية المجانين |
Eu estou aqui para vos dizer, caros repórteres, sem qualquer sombra de dúvida... que não existe vida em Marte. | Open Subtitles | أن هنا كي أخبركم جميعاً .. أصدقائي الفضوليون و بشكل نهائي .. بأنه ليس هناك بكل تأكيد ،بصراحة ليس هناك أي حياة على مريخ |
mas asseguro-te que não há nada para te preocupares. | Open Subtitles | ولكنى أريد أطمئنك بأنه ليس هناك ما يُقلق |
Querido, não sabes que não há família nenhuma sem ti? | Open Subtitles | عزيزي, ألا تعلم بأنه ليس هناك عائلة بدونك؟ |
Eu queria dizer-lhe que não há ressentimentos. | Open Subtitles | أردت إخبارك شخصيا بأنه ليس هناك مشاعر قاسية. |
Jai, eu já te disse claramente que não há lugar para ti na minha vida. | Open Subtitles | جي، أخبرتك بعبارات واضحة بأنه ليس هناك مكان لك في حياتي |
Até nos certificarmos que não há efeitos residuais do teu último "encontro", estás de castigo. | Open Subtitles | حتى نتأكد بأنه ليس هناك أي تأثير باقي من آخر مهماتك، فأنت موقوف |
Dizem que não há nada pior do que morrer queimado. | Open Subtitles | يقولون بأنه ليس هناك أسوأ من الاحتراق موتاَ |
Disse que não há maneira de se saber. | Open Subtitles | لا، أنا أقول بأنه ليس هناك طريقة لي لمعرفة ذلك. |
A Dra. Saroyan disse que não havia ossos. | Open Subtitles | الدّكتور سارويان قالت بأنه ليس هناك عظام أتعرف ماذا يعني هذا؟ |
.. porque se viesse o pior, e você visse que não havia esperança, nós preferíamos morrer a cair vivo nas mãos deles. | Open Subtitles | حتى إذا حدث و ساءت الأمور تماماً و ترى بأنه ليس هناك أمل نحن نفضّل الموت من السقوط أحيّاء في أيديهم |
Pensou que não havia provas a liga-lo a cena do crime. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه ليس هناك أية أدلة تربطك بمسرح الجريمة |
Ninguém disse-me que não havia polícia na maldita cidade e que ia levar uma hora até cá chegarem. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد بأنه ليس هناك شرطة في هذه المدينة اللعينة وأنهم سوف يستغرقون ساعة للوصول الى هنا |
Eu queria dizer-te na cara, garantir que não havia dúvidas sobre a minha posição. | Open Subtitles | أردت أن أقولها بوجهك وأتأكد بأنه ليس هناك أي خطأ بمكانتي |
A Alice dizia que não havia mulheres solteiras interessantes em LA. | Open Subtitles | -أليس كانت تشتكي بأنه ليس هناك نساء مثيرات عازبات |
Bem, descobri hoje que não existe nenhum sistema de rega na Costa Leste. | Open Subtitles | حسناً ، إكتشفت اليوم بأنه ليس هناك أي أنظمة رش على الساحل الشرقي |
TODOS NÓS QUE JÁ LHE VIMOS A FACE, OU OUVIMOS OS SEUS GRITOS, SABEMOS que não existe DESCANSO PARA UMA MÃE QUE ASSASSINOU OS SEUS FILHOS, | Open Subtitles | لهؤلاء الذين رأوا وجهها أو سمعوا بكائها نحن نعلم بأنه ليس هناك من راحة لأمٍ قتلت طفلها |