Disse-lhe que não havia bondade no mundo? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأنه ما من خير في العالم؟ |
Disse que não havia provas de que a Patience era culpada. | Open Subtitles | -لكنكَ ذكرتَ بأنه ما من إثبات على انّ (بايشنس) مذنبة |
Para verem o progresso e a R.C disse-lhes que não havia insectos. | Open Subtitles | ليتحقق من الحشرات، لمشاهدة تطورهم و(آر سي) أخبرتنا بأنه ما من حشرات |
Não diga que não há uma bandeira içada a meio mastro no Palácio de Buckingham? | Open Subtitles | لا تقول بأنه ما من علم منكساً على سارية قصر (بكنغهام) |
Espero que Robin tenha dito a ele, que não há uma bandeira sobre o Palácio. | Open Subtitles | ليت (روبين) أخبره بأنه ما من علم فوق قصر (بكنغهام) |
Acho que ele estava a tentar dizer que não havia realmente nada de errado, sabe? | Open Subtitles | أظنه كان يقصد بأنه ما من خطب |
Vês muita televisão. Só achei que não havia razão para o manter aqui. | Open Subtitles | أنتِ تكثرين من مشاهدة التلفاز، ظننتُ بأنه ما من سبب يدعو لإبقاء (دوني كالبيبر) هنا |
A Charlotte percebeu que não havia divórcio de conto de fadas. | Open Subtitles | أدركت (تشارلوت) بأنه ما من طلاق خيالي |