ويكيبيديا

    "بأنه يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que devia
        
    • que devias
        
    • que temos de
        
    • que devo
        
    • que devemos
        
    • que tem de
        
    • que deveria
        
    • que é melhor
        
    • que tens de
        
    Ainda bem. Há outra coisa que penso que devia ver. Open Subtitles جيد، وثمة أمرٌ اَخر أعتقد بأنه يجب أن تريه
    Achei que devia saber, vou deixar a investigação no terreno Open Subtitles فكرت بأنه يجب أن تعلم أني في الوقت الراهن
    Acho que devias saber que por mim está tudo bem. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن أعلمكَ بأنّني لاأمانع هذا الأمر.
    Tarzan ouviu que havia uma luta e pensei que devias de ser tu. Open Subtitles ترازان المسموعة كان هناك معركة، وأنا إعتقدت بأنه يجب أن يكون أنت.
    Estou a dizer que temos de estar preparados para tudo. Open Subtitles إنما أقول بأنه يجب أن نكون مستعدين لأيّ شيء
    Acho que devo falar eu com a Dawn, a sós. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن أتحث إلي داون علي انفراد
    E está a dizer-me que devemos encontrar, o nosso pai? Open Subtitles و أنت تقولين بأنه يجب أن نعثر على والدنا؟
    Só estou a dizer que tem de ser alguém de dentro. Open Subtitles ما أود قوله بأنه يجب أن تكون هناك وظيفة داخلية
    Ele só prestava atenção à sua fúria e esqueceu-se que deveria procurar o Vale Encantado. Open Subtitles دون ان يفكر او يلاحظ جوعه ونسى بأنه يجب أن يصل الى الوادى العظيم
    Para sua segurança, acho que é melhor ir-se embora. Open Subtitles من أجل تكونِ آمنة أعتقد بأنه يجب أن ترحلي
    Às vezes penso que devia cobrar pelos meus autógrafos. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنه يجب أن أدفع لهم ليحصلوا على توقيعي
    Achei que devia saber, mas ele não quis contar-lhe. Open Subtitles أعتقدت بأنه يجب أن تعرفي ولكنه لم يرد إخباركِ
    Mas pensei nisso no caminho para casa e percebi que devia bater-te a ti. Open Subtitles لم أكن أفكر لكن خلال طريق العودة أدركتُ تماما بأنه يجب أن أركلّ مؤخرتك
    Eu acho que devias tentar outra vez. Open Subtitles أعتقـد بأنه يجب أن تعود لهذه الرياضة مرة أخرى
    Se o Michael diz que devias sair, deves sair. Open Subtitles إذا قال مايكل بأنه يجب أن ترحلي ، فعليكِ أن ترحلي
    Achei que devias saber que esses homens vão matar-te assim que receberem o dinheiro. Open Subtitles فقط ظننت بأنه يجب أن تعلمي بأن هؤلاء الرجال سيقومون بقتلك عندما يحصلون على المال
    Dizes que temos de usar as ancas. Open Subtitles ولكنك أخبرتنا بأنه يجب أن تستخدم قوة وسطك ورجليك بشكل جيد
    E és tu quem diz que temos de fazer coisas juntos. Open Subtitles وأنتِ لا تفتئين عن قولك بأنه يجب أن نعمل شيئاً مشتركاً
    Suponho que devo ir ao estádio a aceitar o meu troféu da Série Mundial. Open Subtitles أفترض بأنه يجب أن أنزل إلى الملعب لاستلام كأس البطولة
    Quem acha que devemos fazer o que a miúda da TV disse para podermos sair daqui... Open Subtitles من يعتقد بأنه يجب أن نفعل ما قالته السيدة على التلفاز حتى نغادر هذا المكان
    Está com uma ideia ridícula de que tem de salvar o mundo sozinho. Open Subtitles لديه هذا الإحساس السخيف بأنه يجب أن ينقذ العالم وحده و أن كل هذا مسؤوليته
    Dizia que deveria ter ficado em casa. Open Subtitles نصيحة اليوم تقول بأنه يجب أن أبقى في المنزل
    Penso que é melhor agirmos rápido ou podemos perder muitas pessoas. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن نتخذ بعض القرارات سريعاً أو ربما سوف نفقد الكثر من الناس
    Acho... Acho que tens de descobrir pontos em comum com esse homem. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن تجدي شيء مشترك بينك وبين هذا الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد