É só que não queres voltar a fazer amor comigo. | Open Subtitles | هو فقط بأنّك لا تريد إلى أبدا إنكحني أبدا ثانية، ذلك كلّ. |
Sei que não queres andar aqui para sempre. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تريد أن تكُونُ هنا إلى الأبد. |
Tens a certeza que não queres... esperar mais algumas horas? | Open Subtitles | أأنت متأكد بأنّك لا تريد... . الانتظار لبضع ساعات؟ |
Tens a certeza que não queres que fiquemos num motel? | Open Subtitles | والآن، أنت متأكد بأنّك لا تريد حجز غرفة لنا ؟ |
De certeza que não queres juntar-te a mim? | Open Subtitles | هل أنت واثقٌ بأنّك لا تريد الانضمام إليّ؟ |
Tenho a certeza, que não queres que aconteça algo com a Violet, pois não? | Open Subtitles | انا متأكد بأنّك لا تريد أي شيء ان يحدث الى "فايوليت" ،أليس كذلك؟ |
- Começo a pensar que não queres isto. | Open Subtitles | بدأت أعتقد بأنّك لا تريد هذه الشركة |
De certeza que não queres nada? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنّك لا تريد شيء؟ |
Sei que não queres desiludir o pai. | Open Subtitles | ... حسنٌ ، أعلم بأنّك لا تريد إحباط أبي |
De certeza que não queres beber umas cervejas connosco? | Open Subtitles | أواثق بأنّك لا تريد شرب جعّة معنا يا (ديكستر)؟ |
Ouve Dan, eu sei que não queres que ninguém se magoe, certo? | Open Subtitles | اسمع يا (دان)، أعلم بأنّك لا تريد أن يتعرّض أحد للأذى، صحيح؟ |