Suponho que alguém saiba alguma coisa, eles acabarão por localizar o assassino. | Open Subtitles | ربما سيكون محظوظاً. أعتقد بأن احدهم يعرف شيئاً. سيتعقبّون القاتل بالنهاية. |
Ele não escondeu porque ele estava com medo de admitir que alguém estava certo. | Open Subtitles | لم يخفي هو ذلك ، لانه كان خائفاً من الاعتراف بأن احدهم كان على حقّ .. |
Lembro-me de gritar, que alguém tinha saltado. | Open Subtitles | ما أقصده انى اتذكر الصراخ بأن احدهم قد قفز |
Disse que achava que alguém na sua rota se havia suicidado. | Open Subtitles | قال انه يعتقد بأن احدهم قتل نفسه في طريق تسليمه للبريد |
Ele acha que alguém cortou os travões. | Open Subtitles | قال بأنه يعتقد بأن احدهم قد قطع انبوب الفرامل اوه.. |
O problema disso é que alguém deu-te poder sobre isso. | Open Subtitles | أنت مصاب بجنون الارتياب والشيء المَرَضي هو.. هو بأن احدهم اعطاك |
Bom, isso significa que alguém quebrou o Mandamento. | Open Subtitles | حسنآ,هذا يعني بأن احدهم قد خالف القوانين المنصوصه |
Disseram-me que alguém pagou a minha hipoteca. | Open Subtitles | يخبرني بأن احدهم قام بسداد الرهن العقاري |
Isso significa que alguém quebrou o mandamento. | Open Subtitles | حسنآ,هذا يعني بأن احدهم قد خرق القوانين |
Não acredito que alguém queria matar essa rapariga. | Open Subtitles | لا اصدق بأن احدهم قد يود قتل هذه الفتاة |
que alguém o injectou? | Open Subtitles | ... بأن احدهم قد أعطاه الجرعه؟ |
Penso que alguém mentiu. | Open Subtitles | اعتقد بأن احدهم يكذب |
E achas que alguém a está a queimar? | Open Subtitles | وتظن بأن احدهم أحرقها؟ |
Parece que alguém tentou abrir uma porta. | Open Subtitles | يبدو بأن احدهم حاول فتح باب. |