...que Lady Boynton morrera, mas ela não estava morta. | Open Subtitles | بأن السيدة بوينتون ميتة... لكنها لم تكن ميتة |
Até a Dra. King foi levada a crer que Lady Boynton tinha falecido mais cedo. | Open Subtitles | حتى الدكتورة كينغ خدعت بالاعتقاد بأن السيدة بوينتون توفيت في وقت سابق من ذلك اليوم. |
Talvez depois a Madame SulimanNse esqueça de mim finalmente. | Open Subtitles | ومن المحتمل بأن السيدة سالمان سوف تغض النظر عني |
Não, estou convencido que a Madame Cavendish estava dentro do quarto quando a falecida se sentiu mal. | Open Subtitles | كلا, اني مقتنع بأن السيدة "كافندش" كانت في داخل الغرفة عندما تعتبت الضحية |
Sabia que a Srtª. Marquez tinha um problema com a bebida? | Open Subtitles | هل كنت تعرف بأن السيدة ماركيز لديها مشاكل في الشرب ؟ |
Parece que a Srtª. | Open Subtitles | لا يظهر بأن السيدة ويتكنز |
Ouvi dizer que Lady Morgana está gravemente doente. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن السيدة مورجانة مريضة للغاية. |
Vim também anunciar-vos que Lady Mary irá acompanhar-nos. | Open Subtitles | ..جئت ايضا لأقول لك بأن السيدة ماري سوف سترافقنا |
Porque ouvi que Lady Mary precisou de ajuda da criada para levá-lo e, sim, adivinhaste, a tua querida Anna também vai aparecer na história. | Open Subtitles | وليس جهلاً - (لأني سمعت بأن السيدة (ماري احتاجت خادمتها لتساعدها في حمله و .. |
Disse ao meu superior que Lady Grantham pedira o Cabo Barrow. | Open Subtitles | وأخبرت مسؤولي القائد (بأن السيدة (غرانثام (طالبت بالعريف (بارو |
Eu desci e o Sr. Bulow disse que a Madame tinha a garganta inflamada, e eu não tinha que trabalhar, ela ia passar o dia na cama. | Open Subtitles | نزلتُ للأسفل فوجدتُ السيد (فون بولو) قائلاً لي بأن السيدة تُعاني من حرقة بالبلعوم و لهذا لم أقم بأي شيء و هي كانت نائمة طيلة النهار |
E acho que a Madame Birch não gostou muito de mim. | Open Subtitles | و أظن بأن السيدة (بيرتش) لم تتقبلني |
Disse que a Madame Grindle o penhorou. | Open Subtitles | قال بأن السيدة (غرينلد) قامت برهنها |