Tu disseste que as miúdas estão a salvo contigo, além disso quero ir. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأن الفتيات معكِ بأمان، إضافةً، يجب أن أذهب |
Ela também disse que tu tens medo que as miúdas não te aceitem completamente. | Open Subtitles | وقالت ايضاً انه ربما أنتِ خائفة بأن الفتيات لن يتقبلوا ما أنتِ عليه |
Eu disse para ligarem apenas em caso de emergência. Espero que as miúdas estejam bem. | Open Subtitles | قلت أن يتصلوا في حالات الطوارئ فقط آمل بأن الفتيات على ما يرام |
Porque será que as mulheres bonitas estão sempre onde não lhes chego? | Open Subtitles | لماذا يكون ذلك دائما",بأن الفتيات الجميلات اينما كنت لا اتحصل عليهن؟ |
Os homens gostam de pensar que as mulheres que servem as bebidas são espíritos livres. | Open Subtitles | الشبان في الحانه يفضلون الإعتقاد بأن الفتيات الاتي يسكبون لهم الشراب هن ذو أرواح حرة |
Tinha uma razoável suspeita que as raparigas estavam no local. | Open Subtitles | كان لدي شك معقول بأن الفتيات كن في الموقع |
Penso que as miúdas vieram para dentro. | Open Subtitles | أعتقد بأن الفتيات عدن إلى الداخل |
- Achas que as miúdas perceberão? | Open Subtitles | وهل تعتقد بأن الفتيات سيعجبن بذلك ؟ |
Por alguma razão dou conta de que as mulheres de que gosto como seres humanos, não me sinto atraído sexualmente a elas, e aquelas a quem me sinto atraído sexualmente, não gosto particularmente delas como seres humanos... e nas raras ocasiões em que uma calha nas duas categorias, | Open Subtitles | لسببٍ ما، أجد بأن الفتيات التي أُعجب بهن كبشر لستُ منجذب لهن جنسياً والفتاة التي أنجذبُ لها جنسياً |
Ei, homen, eu sei que as mulheres deixam-te um pouco louco ... | Open Subtitles | يارجل أعلم بأن الفتيات يقتادنُك للجنون |
- Ai sim? Achas que as raparigas gostam de trair como os rapazes? | Open Subtitles | اتظن بأن الفتيات يرغبن بالخيانة كما الحال مع الشباب؟ |
Pensei que as raparigas más ficavam mais simpáticas quando cresciam e tinham filhos. | Open Subtitles | طالما اعتقدتُ بأن الفتيات اللئيمات يصبحن لطيفات عندما يكبرن وينجبن أطفالاً |