ويكيبيديا

    "بأن الموت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que a morte
        
    Quando forem um bocadinho mais velhos, como a minha humilde pessoa, vão perceber que a morte é tão sagrada como o nascimento. TED عندما ستكونون أكبر سنًا قليلًا، مثل ذاتي الشخصية الصغيرة، تدركُون بأن الموت هو مقدس كالميلاد.
    "Não irei para debaixo da terra porque alguém me diz que a morte vem aí". Open Subtitles سوف لن أهبط إلى أسفل الأرض لأن أحداً يخبرني بأن الموت ينتظرني
    "Eu não me deitarei para a morte, porque alguém me diz que a morte vem ai". Open Subtitles سوف لن أهبط إلى أسفل الأرض لأن أحداً يخبرني بأن الموت ينتظرني
    Não se vai para baixo da terra só porque alguém diz que a morte está vir. Open Subtitles أنك لن تذهبي إلى أسفل الأرض إن أخبرك أحد ما بأن الموت ينتظرك
    Tens tentado dizer-me que a morte não é o fim. Open Subtitles كنتِ تحاولين إقناعي بأن الموت ليس هو النهاية
    Você pensou que a morte te salvaria. Você não vai morrer até que eu te mate. Open Subtitles هل تعتقد بأن الموت سوف ينقذك سوف تموت عندما اقتلك بنفسي
    Convencido de que a morte, como os vendedores, nunca encontraria a minha porta, e tendo sempre acreditado que os testamentos apenas a convidavam, sinto-me obrigado a apelar à tua amabilidade. Open Subtitles أنني مثل كل التجار مقتنع بأن الموت لن يطرق لي باباً و كنت أؤمن دائما
    Trabalhar aqui por tanto tempo fez-me pensar... que a morte... é uma porta. Open Subtitles ..العمل هنا لزمن طويل جعلني أفكر بأن الموت.. هو بوابة
    Juro que a morte persegue aquela família como um cachorro vadio. Open Subtitles أقسم بأن الموت يتبع تلك العائلة كجرو ظال
    Então seu cliente acha que a morte é a solução para todo sofrimento? ! Open Subtitles إذن موكلك يعتقد بأن الموت هو الحل لأي معاناة ؟
    Não parecia que a morte estivesse a bater à porta do Ramsey. Open Subtitles لايبدو مثل بأن الموت كان يطرق لرامزي , مع ذلك
    Creio profundamente que a morte pode passar a ser uma coisa temporária. Open Subtitles لديّ أعتقاد قوي بأن الموت يمكن أن يكون حالة مؤقتة.
    Eu sempre acreditei que a morte é um destino melhor do que a vida, por estarmos reunidos com os entes queridos perdidos. Open Subtitles لطالما آمنت بأن الموت مصير أفضل من الحياة، بالنسبة لكَ ستكون من أحبابي المفقودين.
    Achas mesmo que a morte assusta-me agora? Open Subtitles هل تظن بأن الموت يخيفنى الآن ؟
    Eu não acho que a morte é sempre acerca de nada. Open Subtitles لا أعتقد بأن الموت سيكون أبداً بلا سبب
    Decidi que a morte seria fácil de mais para si. Open Subtitles ثم قررت بأن الموت سيكون سهلاً لك.
    Proust escreve que a morte pode chegar esta tarde. Open Subtitles قال (بروست) بأن الموت قادم إلينا هذه الظهيرة
    Sinto que a morte me segue onde quer que eu vá. Open Subtitles أشعر بأن الموت يلاحقني أينما ذهبت.
    "A prometo que a morte está a chegar. Open Subtitles انا اوعدك بأن الموت قادم
    É mesmo isso, Damon. Um século depois, finalmente percebi que a morte, sem ti, não faz sentido. Open Subtitles هذا ما بالأمر (دايمُن) بعد قرن , أخيراً أدركت بأن الموت ليس له معنى من دونك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد