ويكيبيديا

    "بأن كل شخص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que todos
        
    • que toda
        
    Que morra sabendo que todos o lembrarão com indignação. Open Subtitles يموت وهو عالم بأن كل شخص سيتذكره باشمئزاز
    Se estou entendê-lo bem, está a dizer que todos aqueles que não comem com o idiota deveriam ser suicidas. Open Subtitles إذا فهمتك بشكل صحيح فأنت تقول بأن كل شخص سأم من الأغبياء يجب عليه أن يكون إنتحارياً
    Os líderes têm de garantir que todos na organização estão alinhados com o propósito global — o porquê — e as prioridades globais — o quê. TED يجب أن يتأكد القادة بأن كل شخص في المؤسسة يتواءم مع الهدف العام، لماذا، والأوليات العامة، ماذا،
    Digo-lhe que toda a gente recebe a tatuagem que merece. Open Subtitles أخبره بأن كل شخص يحصل على الوشم الذي يستحقه.
    Penso que toda a gente... penso que isso deve ser um facto, como a gravidade. TED وأظن بأن كل شخص.. أعني بأن هذا يكون حقيقة، كالجاذبية
    Pensava que todos tinham direito a um telefonema, ou é apenas uma lenda urbana? Open Subtitles أعتقد بأن كل شخص يحصل على مكالمة واحدة في سجن الأحداث أو أن ذلك غير حقيقي؟
    Eu tenho uma regra em que todos na minha equipa tem de ter idade para ter pelos na pila. Open Subtitles لديّ قاعدة عامة. بأن كل شخص في طاقمي لا بد وأن يكون راشدًا كفاية، لدرجة أن يكونوا قد بلغوا سن الرشد.
    Ele sabe que todos à sua volta estão na mira de uma ameaça invisível. Open Subtitles يعلم بأن كل شخص يراه في خطر من تهديد خفي
    Agora que todos falam em paz. Open Subtitles كما ترين,بأن كل شخص يتكلم على سلام
    Parece que todos precisam de um hobby, não é? Open Subtitles أعتقدُ بأن كل شخص بحاجة لهواية؟
    Não estou a dizer que todos têm de ser santos, mas a Millicent é uma miúda, sabes? Open Subtitles أنا لا أقول بأن كل شخص عليه أن يكون قديساً لكن (مليسنت) عذراء، تعلم
    Ao contrário do meu amigo aqui, Cam Brady, que acredita que todos devíamos viver na Terra do Arco-Íris. Open Subtitles على عكس صديقي هنا، (كام برادي)... الذي يؤمن بأن كل شخص عليه أن يعيش في عالم من الأحلام.
    que todos os responsáveis pelo que aconteceu com o Ernie têm de ser punidos. Open Subtitles بأن كل شخص مسؤول... عن ما حدث لـ(إرني) سيعاقب.
    E eu cresci julgando que toda a gente tinha qualquer coisa espantosa, escondida. TED لذلك ترعرعت على هذا الافتراض بأن كل شخص لديه شيء مميز مخفي عنهم.
    Creio que toda a gente faz a si próprio esse tipo de perguntas. Open Subtitles انا اؤمن بأن كل شخص كان ليسئل نفس الاسئلة.
    É importante certificarmo-nos que toda a gente é feliz, por isso tratei de muitas cabeças. Open Subtitles , أنه مهم للتأكد بأن كل شخص سعيد لذا أنا أخذت الكثير من الأنتخابات
    E essas coisas são uma espécie de criminosos em série. Tenho quase a certeza que toda a gente nesta sala TED و هؤلاء الاشخاص , كالجناة المتسلسلين انني متاكدة بأن كل شخص في الغرفة يمتلك ثلاجة .
    (Risos) Depois do tratamento, senti que toda a gente me dizia o significado desta experiência. TED (ضحك) وبعد تلقي العلاج، شعرت بأن كل شخص يحاول إيجاد معنى لتجربتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد