Fez-nos acreditar que não tem nada a ver com a morte do vosso amigo. | Open Subtitles | هل لنا جميعا على قناعة بأن ليس لديه شيء للقيام بالقتل صديقك. |
Até lhe dou valor pelo que faz, tomar conta da criança e isso tudo, mas apenas o faz porque acha que não tem alternativa. | Open Subtitles | الآن أمنحه ثقة بشأن ما فعله، ليعتني بالطفلة وكل شيء، لكنه يفعل هذا لأنه يشعر بأن ليس لديه خيار آخر. |
Que está só a deixá-lo acreditar que tem hipóteses consigo e quando descobrir que não tem vai magoá-lo. | Open Subtitles | أنكِ فقط تقومينَ بإستغلاله تدعينه يعتقد أن لديه فرصةً معكِ وعندما يكتشف بأن ليس لديه فرصة معكِ |
Eu sabia que ele não tinha tomates para vir cá fora. | Open Subtitles | -كنت أعرف بأن ليس لديه الشجاعة ليخرج |
Afirma que ele não tinha tais inimigos? | Open Subtitles | تقولين بأن ليس لديه أعداء ؟ |
Eu acho que ele não tem muito tempo de vida. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن ليس لديه الكثير من الوقت المتبقي |
Tenho a certeza de que ele não tem "coisa" nenhuma... | Open Subtitles | - أنا متأكده بأن ليس لديه ... ذلك الشيء |