Na verdade, sob os olhos de Deus, admites que estes homens conspiraram contigo para criar a ilusão de cura, um fingimento que disseram ser um milagre? | Open Subtitles | بصدق بعيون الله هل تعترف بأن هؤلاء الرجال تآمروا معك لخلق الوهم للشفاء |
Lembro que estes homens deixaram alguém em minha casa... e disseram que matam a minha mulher se algo correr mal. | Open Subtitles | أريد تذكيركم بأن هؤلاء الرجال ... لديهم زميل في منزلي و قالوا إنه سيقتل زوجتـي إذا حدث أي شيء |
As estrelas significam que estes homens faziam parte de uma elite criminal. Vory v zakone. | Open Subtitles | هذه النجوم تعني بأن هؤلاء الرجال كانوا نخبة المجرمين، (فوري في زاكون) |
O Fayed está a empatar até ter a confirmação do Habib de que estes homens estão a receber ordens dele. | Open Subtitles | فايد) يطاول حتى يحصل) ...(على تأكيد من (حبيب بأن هؤلاء الرجال يتلقون أوامرهم منه |