| - Ouço muita coisa, sei que é verdade. | Open Subtitles | لدي أذان في كل مكان كيني, أعلم بأن هذا صحيح |
| Ouvi dizer que é verdade que o mundo acabou. | Open Subtitles | سمعت بأن هذا صحيح في جميع أرجاء العالم |
| Seja como for, gosto de pensar que é verdade. | Open Subtitles | على أي حال، أحب التفكير بأن هذا صحيح. |
| Digamos que isso é verdade, o que pensa ganhar com uma denúncia? | Open Subtitles | فلنقل بأن هذا صحيح. إذا ما الذي تأمل إنجازه, أيّها العميل مولدر, كفاسد؟ |
| Se voce acha que isso é verdade ... puxe o gatilho. | Open Subtitles | أذا كنـُـت تعتقد بأن هذا صحيح أضغط على الزناد |
| - Ambos sabemos que é verdade. - Para, Jamal. | Open Subtitles | إذا أطعناك أنا و أنت نعلم بأن هذا صحيح |
| E penso que é verdade. | TED | وأنا أعتقد بأن هذا صحيح |
| Achas que é verdade? | Open Subtitles | هل تظن بأن هذا صحيح ؟ |
| O Ethan está a enganar-te. Sabes que é verdade! | Open Subtitles | إيثان) يخونك)" "وأنتِ تعرفين بأن هذا صحيح |
| Achas que é verdade? | Open Subtitles | أتعتقد بأن هذا صحيح ؟ |
| E a amiga dela disse que é verdade. | Open Subtitles | -و صديقتها قالت بأن هذا صحيح |
| Logicamente sabes que isso é verdade. | Open Subtitles | منطقيًا، تعرفين بأن هذا صحيح |