Quando disse que o teu pai tentava contacto, não disse que era uma carta bem escrita e esforçada. | Open Subtitles | ،عندما قُلتِ بأن والدكِ كان واصل لم تقولي إنّه في مرحلة متقدّمة من كتابة رسائل الحملة |
Sabemos que eles estão divorciados e tudo o mais, mas achas que o teu pai encobriria a tua mãe se ela estivesse em apuros? | Open Subtitles | على الرغم من الطلاق وكل شيء ولكن هل تعتقدي بأن والدكِ سيغطي من اجل امك اذا كانـت في مشكله كبيره وجديـه ؟ |
Achas que o teu pai poria a vida dele em risco pela tua mãe se ela precisasse mesmo? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأن والدكِ سيضع نفسه في الخطر من اجل والدتكِ , اذا احتاجت ذلك ؟ |
que o seu pai esteve a questionar as suas crenças por causa do seu amor por si? | Open Subtitles | بأن والدكِ كان يتساءل عن معتقداته الأساسية بسبب حبه لكِ؟ |
O que isso significa? Significa que o seu pai disparou uma arma esta manhã. | Open Subtitles | يعني بأن والدكِ أطلق النار هذا الصباح |
A tua mãe contou-me que o teu pai estava muito doente, achas que é por causa disso que ele tem estado tão tímido... | Open Subtitles | أمكِ أخبرتني بأن والدكِ كان مريضاً جداً ألا تظنين أن هذا هو سبب خجله |
Tenho a certeza que o teu pai não queria que isto terminasse assim. | Open Subtitles | أنا متاكده بأن والدكِ لم يريد أن ينتهي الأمر بهذه الطريقة |
Acima de tudo, fico feliz por saber que o teu pai não te tocou. | Open Subtitles | ولكن سعادتي خاصة بأن والدكِ لم يمسكِ |
Quando percebeste que o teu pai era um criminoso? | Open Subtitles | متى إكتشفتِ لأول مرة بأن والدكِ مجرم؟ |
Diz que o teu pai é teu pai, Em. | Open Subtitles | (هذا يقول بأن والدكِ هو والدكِ يا (إيم |
Sabe que o seu pai abusou de si? | Open Subtitles | هل تعرفي بأن والدكِ أذاكِ؟ |
Acha que o seu pai pode ter morto a Dra. Prender? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأن والدكِ قد يكون قتل الدكتورة ( بريندر )؟ |
Disse que o seu pai está desaparecido? | Open Subtitles | تقولين بأن والدكِ مفقود ؟ |
Imagino que o seu pai não aprove. | Open Subtitles | أفترض بأن والدكِ ليس مُوافقاً |