ويكيبيديا

    "بأي شكل من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de qualquer maneira
        
    • de alguma forma
        
    • de forma alguma
        
    • de alguma maneira
        
    • de qualquer forma
        
    • maneira nenhuma
        
    • seja de que maneira for
        
    Querem que eu o apanhe... de qualquer maneira. Open Subtitles يريدونني أن أقتله الآن بأي شكل من الأشكال.
    Entende que não pode interromper e alterar a ordem deste Juízo de qualquer maneira? Open Subtitles هل تعلم أنه لن يكون بمقدورك الإعتراض او المطالبة بتغيير الحكم الصادر بحقك بأي شكل من الأشكال؟
    Fale-me do Coronel, ele era violento de alguma forma? Open Subtitles هل كان رجلاً عنيفاً بأي شكل من الأشكال؟ أحياناً
    E não me sinto, de forma alguma, desencorajada por isto, porque sabemos que a nova física tem de estar algures. Open Subtitles وأنا لا أحبط من هذا بأي شكل من الأشكال لأننا نعلم أن الفيزياء الجديد يجب أن تكون هناك
    O estado não apresentou nenhuma prova definitiva que o meu cliente está de alguma maneira associado com os Hermanos En Muerte. Open Subtitles لم يكن لدى الدولة أدلة قاطعة على أنّ موكلي مرتبط بأي شكل من الأشكال "مع شبكة "الأخوة في الموت
    Meu, morrer de qualquer forma, menos assim... Open Subtitles الرجل، بأي شكل من الأشكال أن تموت، ولكن ذلك.
    Vocês não o provocaram de maneira nenhuma. TED لم تحضرها لنفسك بأي شكل من الأشكال.
    Se te apanho a ajudá-la, seja de que maneira for, venho atrás de ti com tudo o que tenho. Open Subtitles إذا أنا قبض عليك مساعدتها بأي شكل من الأشكال، أنا قادم بعد مع كل ما حصل.
    Não. Porque és casado e nunca me envolveria contigo de qualquer maneira. Open Subtitles لا , لأنك رجل متزوج ولن أشاركك في هذا بأي شكل من الأشكال
    Tocar as crianças de qualquer maneira, é perigoso. Open Subtitles لمس الأطفال بأي شكل من الأشكال أمر خطير.
    Eles ofereceram-me comida e água e não fui torturada ou abusada de qualquer maneira. Open Subtitles تم تقديم الطعام والماء لي، و لم أعذب أو أهان بأي شكل من الأشكال،
    E não podia correr o risco de a fé dele em ti diminuir de alguma forma. Open Subtitles ولم ارغب بالمجازفة بجعل ثقته بك تنقص بأي شكل من الأشكال
    Então, quero que saibas que à medida que as coisas forem evoluindo ou piorarem de alguma forma, não quero mexer com a câmera. Open Subtitles لذلك أنا أقول لك إن ساءت الأمور أو تزداد سوءاً بأي شكل من الأشكال, فأنا لا أريد أمر التصوير هذا فأنا لا أريده أن يغضب
    Estás de alguma forma, ligado a forças policiais? Open Subtitles هل أنت بأي شكل من الأشكال مرتبط بإنفاذ القانون؟
    Não há maneira legal, ética ou plausível de impor leis como essas, de forma alguma. TED ليس هناك من طريقة قانونية أو أخلاقية أو معقولة لفرض قوانين كهذه بأي شكل من الأشكال.
    Devo salientar que não quero, de forma alguma, obter créditos por esta alteração na lei. TED لكن يجب أن أشير، أنا لا أريد بأي شكل من الأشكال أن أخذ الفضل لهذا التغيير في القانون.
    Isto não é, de forma alguma, uma desculpa, mas quando deixei o trabalho, só conseguia pensar em voltar para ti porque sabia que assim que te visse, eu sentir-me -ia bem, e quando cheguei lá, Open Subtitles وهذا لا يعتبر مبرر بأي شكل من الأشكال, عندما تركت العمل كل ما استطعت أن أفكر به هو أن آتي اليك وعرفت أني حينما أراك سأكون على ما يرام, وعندما ذهبت هناك
    E se violar esse acordo, de alguma maneira, vai enfrentar uma vida na prisão. Open Subtitles و إذا انتهكت هذا الاتفاق بأي شكل من الأشكال ستقضين بقية حياتك في السجن
    Se a estragares de alguma maneira, não sei se a vou conseguir recuperar. Open Subtitles إذا عبثت بها بأي شكل من الأشكال لا أعرف ما اذا كان باستطاعتي إعادتها
    A partir de agora, quem abrigar, esconder ou proteger um rato de qualquer forma, enfrentará a ira da justiça. Open Subtitles من هذه اللحظة فصاعداً وأي شـخـص يـآوي، يـحـمـي أو يمتلك جرذ بأي شكل من الأشكال "سيواجه عقوبة قانونية مباشرة
    Sua Majestade prefere que nunca mais lhe lembrem de vós, de qualquer forma, nunca mais. Open Subtitles وتفضل جلالة الملكة أبدا أن تكون تذكير لك... ...مرة أخرى بأي شكل من الأشكال من أي وقت مضى.
    De maneira nenhuma. Open Subtitles بأي شكل من الأشكال
    Carol, se estás a protegê-lo seja de que maneira for, estás em perigo. Open Subtitles (كارول) اذا كنت تأوينه, بأي شكل من الاشكال فأنت في خطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد